Elçin Orçun - Senden Sonra - перевод текста песни на немецкий

Senden Sonra - Elçin Orçunперевод на немецкий




Senden Sonra
Nach Dir
Kaçak dövüş hepsi
Alles Schein,
Övgüler çıktı boşa
Lob wurde umsonst ausgesprochen.
Ben de çıktım dünyanın ekseninden
Auch ich bin aus der Achse der Welt getreten,
Koyuldum yollara
und habe mich auf den Weg gemacht.
Geçtim çöller, nehirler
Ich überquerte Wüsten, Flüsse,
Hepsi öyle yalnız
alle so einsam,
Terk edilmeye alışmış
daran gewöhnt, verlassen zu werden,
En az bizim kadar
mindestens so sehr wie wir.
Olamam Leyla, Mecnun hatırına
Ich kann nicht Leyla sein, um Mecnuns willen,
Beraber olmak için kısa
so kurz, um zusammen zu sein,
Ayrı olmak için ne uzun zamanlar
welch lange Zeit, um getrennt zu sein.
Toz duman
Staub und Rauch,
Unutulmaya mahkûm şiirler, şarkılar
Gedichte und Lieder, die zum Vergessen verurteilt sind,
Durmadan dönüyo' başım
mein Kopf dreht sich unaufhörlich,
Bıraktım, sorgulamam
ich habe es aufgegeben, zu hinterfragen,
Sorgulamam
ich hinterfrage nicht.
Senden sonra
Nach dir
Söndü şehirler
erloschen die Städte,
Çöktü karanlık
Dunkelheit brach herein,
Başladı tuhaflık
die Seltsamkeit begann.
Senden sonra
Nach dir
Gülmek yasaklandı
wurde das Lachen verboten,
Mutluluk cezalı
Glück bestraft,
Aşkın müebbet aldı
die Liebe bekam lebenslänglich.
Senden sonra
Nach dir
Söndü şehirler
erloschen die Städte,
Çöktü karanlık
Dunkelheit brach herein,
Başladı tuhaflık
die Seltsamkeit begann.
Senden sonra
Nach dir
Gülmek yasaklandı
wurde das Lachen verboten,
Mutluluk cezalı
Glück bestraft,
Aşkın müebbet aldı
die Liebe bekam lebenslänglich.





Авторы: Elçin Orçun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.