Eleni - Miłość Jak Wino - перевод текста песни на немецкий

Miłość Jak Wino - Eleniперевод на немецкий




Miłość Jak Wino
Liebe ist wie Wein
Przychodzi do mnie co dzień chłopak na schwał
Täglich kommt ein strammer Bursche zu mir
I smutnie patrzy mi w oczy
Und schaut mir traurig in die Augen
Wiele bym dała za to, żeby się śmiał
Ich gäbe viel dafür, dass er lacht
Bo mi chłopaka bardzo żal
Denn der Bursche tut mir sehr leid
Na świecie barwny kwiecień idzie przez park
Draußen zieht der bunte April durch den Park
A wieczór taki uroczy
Und der Abend ist so bezaubernd
Kwiaty od mego chłopca tulę do warg
Die Blumen von meinem Burschen drücke ich an die Lippen
Ale na inny czekam dar
Aber ich warte auf eine andere Gabe
Miłość jak wino uderza do głów
Liebe ist wie Wein, sie steigt zu Kopf
Niesie nam życie bez trosk i bez wad
Sie bringt uns ein Leben ohne Sorgen und ohne Makel
Wchodzi do serca jak noc po złym dniu
Sie kommt ins Herz wie die Nacht nach einem schlechten Tag
Żeby odmienić nam świat
Um unsere Welt zu verändern
Miłość jak wino uderza do głów
Liebe ist wie Wein, sie steigt zu Kopf
Trzeba jej pragnąć i pić do dna
Man muss sich nach ihr sehnen und sie bis zum Grund leeren
Więc się zakochaj i o niej mi mów
Also verliebe dich und sprich mit mir darüber
Nim kto inny mi da
Bevor sie mir ein anderer gibt
Weselej z przyjacielem zmieniać swój czas
Es ist schöner, die Zeit mit einem Freund zu verbringen
Patrzeć na niebo wysokie
In den hohen Himmel zu schauen
Na czarnym firmamencie szukać swych gwiazd
Am schwarzen Firmament unsere Sterne zu suchen
Wróżyć co w życiu czeka nas
Zu weissagen, was uns im Leben erwartet
Gdy słonko ponad łąką złoty swój krąg
Wenn die Sonne über der Wiese ihren goldenen Kreis
Schowa za białym obłokiem
Hinter einer weißen Wolke verbirgt
To wtedy zawsze znajdę ciepło twych rąk
Dann finde ich immer die Wärme deiner Hände
I nasz przyjazny, wspólny dom
Und unser freundliches, gemeinsames Zuhause
Miłość jak wino uderza do głów
Liebe ist wie Wein, sie steigt zu Kopf
Niesie nam życie bez trosk i bez wad
Sie bringt uns ein Leben ohne Sorgen und ohne Makel
Wchodzi do serca jak noc po złym dniu
Sie kommt ins Herz wie die Nacht nach einem schlechten Tag
Żeby odmienić nam świat
Um unsere Welt zu verändern
Miłość jak wino uderza do głów
Liebe ist wie Wein, sie steigt zu Kopf
Trzeba jej pragnąć i pić do dna
Man muss sich nach ihr sehnen und sie bis zum Grund leeren
Więc się zakochaj i o niej mi mów
Also verliebe dich und sprich mit mir darüber
Nim kto inny mi da
Bevor sie mir ein anderer gibt
Miłość jak wino uderza do głów
Liebe ist wie Wein, sie steigt zu Kopf
Niesie nam życie bez trosk i bez wad
Sie bringt uns ein Leben ohne Sorgen und ohne Makel
Wchodzi do serca jak noc po złym dniu
Sie kommt ins Herz wie die Nacht nach einem schlechten Tag
Żeby odmienić nam świat
Um unsere Welt zu verändern





Авторы: Lech Kazimierz Konopinski, Kostas Dzokas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.