Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po Słonecznej Stronie Życia
Auf der Sonnenseite des Lebens
Po
słonecznej
stronie
drogi
Auf
der
Sonnenseite
des
Weges,
Którą
dobrze
razem
iść
den
wir
so
gerne
gemeinsam
gehen,
Po
słonecznej
stronie
życia
auf
der
Sonnenseite
des
Lebens,
Jest
mój
dom
i
jesteś
Ty
ist
mein
Zuhause
und
bist
Du.
Tak
daleko
i
tak
blisko
So
weit
entfernt
und
doch
so
nah,
Tam,
gdzie
lat
dziecinnych
ląd
dort,
wo
die
Kindheit
einst
begann,
Po
słonecznej
stronie
życia
auf
der
Sonnenseite
des
Lebens,
Serca
bicie,
ciepło
rąk
Herzschlag
und
warme
Hände.
La-la-la-la-laj-la,
la-la-la-la-laj
la
słońca
blask
La-la-la-la-laj-la,
la-la-la-la-laj,
la,
der
Glanz
der
Sonne,
Razem
zaśpiewajmy
la-la-la-la-la-la-la-la-la
lasst
uns
zusammen
singen,
la-la-la-la-la-la-la-la-la,
Zakochani
w
słońcu,
w
sobie
zakochani
w
taki
czas
verliebt
in
die
Sonne,
ineinander
verliebt
in
dieser
Zeit,
Razem
zaśpiewajmy
la-la-la-la-la-la-la-la-la
lasst
uns
zusammen
singen,
la-la-la-la-la-la-la-la-la.
Po
słonecznej
stronie
wzgórza
Auf
der
Sonnenseite
der
Hügel,
Gdzie
dojrzewa
wina
smak
wo
der
Weingeschmack
reift,
Po
słonecznej
stronie
życia
auf
der
Sonnenseite
des
Lebens,
Jesteś
Ty
i
mówisz
tak
bist
Du
und
sagst:
Tak
daleko
i
tak
blisko
So
weit
entfernt
und
doch
so
nah,
Gdzie
na
miłość
zawsze
czas
wo
immer
Zeit
für
Liebe
ist,
Po
słonecznej
stronie
marzeń
auf
der
Sonnenseite
der
Träume,
Kiedy
przyjdziesz,
spotkasz
nas
wenn
du
kommst,
wirst
du
uns
finden.
La-la-la-la-laj-la,
la-la-la-la-laj
la
słońca
blask
La-la-la-la-laj-la,
la-la-la-la-laj,
la,
der
Glanz
der
Sonne,
Razem
zaśpiewajmy
la-la-la-la-la-la-la-la-la
lasst
uns
zusammen
singen,
la-la-la-la-la-la-la-la-la,
Zakochani
w
słońcu,
w
sobie
zakochani
w
taki
czas
verliebt
in
die
Sonne,
ineinander
verliebt
in
dieser
Zeit,
Razem
zaśpiewajmy
la-la-la-la-la-la-la-la-la
lasst
uns
zusammen
singen,
la-la-la-la-la-la-la-la-la.
La-la-la-la-laj-la,
la-la-la-la-laj
la
słońca
blask
La-la-la-la-laj-la,
la-la-la-la-laj,
la,
der
Glanz
der
Sonne,
Razem
zaśpiewajmy
la-la-la-la-la-la-la-la-la
lasst
uns
zusammen
singen,
la-la-la-la-la-la-la-la-la,
Zakochani
w
słońcu,
w
sobie
zakochani
w
taki
czas
verliebt
in
die
Sonne,
ineinander
verliebt
in
dieser
Zeit,
Razem
zaśpiewajmy
la-la-la-la-la-la-la-la-la
lasst
uns
zusammen
singen,
la-la-la-la-la-la-la-la-la.
La-la-la-la-laj-la,
la-la-la-la-laj
la
słońca
blask
La-la-la-la-laj-la,
la-la-la-la-laj,
la,
der
Glanz
der
Sonne,
Razem
zaśpiewajmy
la-la-la-la-la-la-la-la-la
lasst
uns
zusammen
singen,
la-la-la-la-la-la-la-la-la,
Zakochani
w
słońcu,
w
sobie
zakochani
w
taki
czas
verliebt
in
die
Sonne,
ineinander
verliebt
in
dieser
Zeit,
Razem
zaśpiewajmy
la-la-la-la-la-la-la-la-la
lasst
uns
zusammen
singen,
la-la-la-la-la-la-la-la-la.
La-la-la-la-laj-la,
la-la-la-la-laj
la
słońca
blask
La-la-la-la-laj-la,
la-la-la-la-laj,
la,
der
Glanz
der
Sonne,
Razem
zaśpiewajmy
la-la-la-la-la-la-la-la-la
lasst
uns
zusammen
singen,
la-la-la-la-la-la-la-la-la,
Zakochani
w
słońcu,
w
sobie
zakochani
w
taki
czas
verliebt
in
die
Sonne,
ineinander
verliebt
in
dieser
Zeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slawomir Sokolowski, Andrzej Sobczak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.