Текст и перевод песни Eleni - Wiosno - To Ja
Wiosno - To Ja
Весна - Это Я
Wiosno,
dzień
dobry
to
ja
Весна,
доброе
утро,
это
я.
Wiosno,
rozjaśnij
mi
twarz
Весна,
озари
мое
лицо.
Daj
mi
nadzieję
bez
łez
Подари
мне
надежду
без
слез,
Sercu
ład,
ptakom
śpiew
Сердцу
- лад,
птицам
- пенье.
Wiosno,
dzień
dobry
to
ja
Весна,
доброе
утро,
это
я.
Witam
cię
jak
królewnę
Приветствую
тебя,
как
королеву.
Podaruj
mi
piosenkę
Подари
мне
песню
I
świat
marzeń
wart
И
мир
мечтаний
стоящий.
Już
dosyć
mam
zimowych
burz,
mrocznych
dni
С
меня
довольно
зимних
бурь,
мрачных
дней.
Tylko
wiosna
mnie
bawi
gamą
miraży,
jak
barwny
sen
Только
весна
меня
радует
гаммой
миражей,
как
красочный
сон.
Dookoła
błękit
nieba
i
zapach
łąk
Вокруг
небесная
синева
и
аромат
лугов.
Wiosną
zawsze
jest
łatwiej
uwierzyć
w
gwiazdę
swą
Весной
всегда
легче
поверить
в
свою
звезду.
Wiosno,
dzień
dobry
to
ja
Весна,
доброе
утро,
это
я.
Bądź
moim
oknem
na
świat
Будь
моим
окном
в
мир.
Pomaluj
noce
i
dni
Раскрась
ночи
и
дни,
Rozdaj
nam
dobre
sny
Подари
нам
добрые
сны.
Wiosno,
dzień
dobry
to
ja
Весна,
доброе
утро,
это
я.
Daj
nam
miłości
więcej
Дай
нам
больше
любви,
Samotnych
weź
za
rękę
Одиноких
возьми
за
руку,
Choć
raz
gdy
kwitnie
maj
Хотя
бы
раз,
когда
цветет
май.
Już
dosyć
mam
zimowych
burz,
mrocznych
dni
С
меня
довольно
зимних
бурь,
мрачных
дней.
Tylko
wiosna
mnie
bawi
gamą
miraży,
jak
barwny
sen
Только
весна
меня
радует
гаммой
миражей,
как
красочный
сон.
Dookoła
błękit
nieba
i
zapach
łąk
Вокруг
небесная
синева
и
аромат
лугов.
Wiosną
zawsze
jest
łatwiej
uwierzyć
w
gwiazdę
swą
Весной
всегда
легче
поверить
в
свою
звезду.
Już
dosyć
mam
zimowych
burz,
mrocznych
dni
С
меня
довольно
зимних
бурь,
мрачных
дней.
Tylko
wiosna
mnie
bawi
gamą
miraży,
jak
barwny
sen
Только
весна
меня
радует
гаммой
миражей,
как
красочный
сон.
Dookoła
błękit
Вокруг
небесная
синева.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Bukowski, Aleksander Bialous
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.