Текст и перевод песни Elíades Ochoa - El Cuarto de Tula
El Cuarto de Tula
Tula's Room
En
el
barrio
la
cachimba
se
ha
formado
la
corredera.
There's
a
fire
in
the
neighborhood,
a
big
rush
of
people.
Allá
fueron
los
bomberos
con
sus
campanas,
sus
sirenas.
The
firefighters
came
with
their
bells
and
sirens.
Allí
fueron
los
bomberos
con
sus
campanas,
sus
sirenas.
The
firefighters
came
with
their
bells
and
sirens.
Ay
mama,
¿qué
pasó?
¡ay,
mamá!
¿qué
pasó?
Oh,
mama,
what
happened?
Oh,
mama,
what
happened?
Al
cuarto
de
tula,
le
cogió
candela.
Tula's
room
caught
fire.
Se
quedó
dormida
y
no
apagó
la
vela.
She
fell
asleep
and
didn't
put
out
the
candle.
¡que
llamen
a
ibrahim
ferrer,
que
busquen
a
los
bomberos!
Call
Ibrahim
Ferrer,
call
the
firefighters!
Que
yo
creo
que
tula
lo
que
quiere
es
que
le
apaguen
el
fuego.
I
think
Tula
wants
them
to
put
out
the
fire.
Ay,
por
ahí
viene
eliades,
en
tremenda
corredera.
Oh,
there's
Eliades
coming,
in
a
big
rush.
Viene
a
observar
el
cuarto
de
tula
que
ha
cogido
candela.
He
comes
to
see
Tula's
room
that
has
caught
fire.
Carlos
y
marcos
están
mirando
este
fuego.
Carlos
and
Marcos
are
watching
this
fire.
Si
ahora
no
se
apaga,
se
apaga
luego,
candela.
If
it
doesn't
go
out
now,
it
will
go
out
later,
the
fire.
Puntillita,
ve
y
busca
a
marco',
pa'
que
busque
al
sierra
maestra.
Puntillita,
go
and
find
Marcos,
so
he
can
look
for
Sierra
Maestra.
Que
vengan
para
acá
rapido
que
la
tula,
mira
cogió
candela.
Get
them
here
fast,
Tula,
look,
she's
caught
fire.
Hey,
marcos,
coge
pronto
el
cubito
y
no
te
quedes
allá
fuera.
Hey,
Marcos,
grab
the
bucket
quickly
and
don't
stay
out
there.
Llénalo
de
agua
y
ven
a
apagar
el
cuarto
de
tula,
que
ha
cogido
candela.
Fill
it
with
water
and
come
put
out
Tula's
room,
it's
caught
fire.
Tula
está
encendida
¡llama
a
los
bomberos!
Tula
is
burning!
Call
the
firefighters!
Tú
eres
candela
¡afina
los
cueros!
You
are
a
fire!
Tune
the
leather!
Candela,
muchacho
Fire,
boy.
Se
volvió
loco,
barbarito,
¡hay
que
ingresarlo!
He
went
crazy,
barbarito,
we
need
to
admit
him!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Eulogio Gonzalez, Sergio Gonzalez Siaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.