Elíades Ochoa - Pajarito Voló (feat. Rubén Blades) - перевод текста песни на немецкий

Pajarito Voló (feat. Rubén Blades) - Elíades Ochoaперевод на немецкий




Pajarito Voló (feat. Rubén Blades)
Kleiner Vogel flog davon (feat. Rubén Blades)
Les voy a hacer una historia
Ich werde euch eine Geschichte erzählen
Algo que me sucedió
Etwas, das mir passiert ist
Si hay que buscar un culpable
Wenn man einen Schuldigen suchen muss
Ese culpable soy yo
Dieser Schuldige bin ich
Le zumba el mango
Das ist stark
Yo tenía una paloma
Ich hatte eine Taube
Era un hermoso animal
Sie war ein wunderschönes Tier
Quise meterla en mi jaula
Ich wollte sie in meinen Käfig sperren
Y todo me salió mal
Und alles ging für mich schief
Y eso le zumba el mango
Und das ist stark
Ella quería ser libre
Sie wollte frei sein
La jaula nunca entendió
Den Käfig hat sie nie verstanden
El cambio que yo quería
Die Veränderung, die ich wollte
Eso nunca sucedió
Das ist nie geschehen
Y eso le zumba el mango
Und das ist stark
Oigan lo que me pasó
Hört, was mir passiert ist
Ponle atención, oye, oye
Pass auf, hör zu, hör zu
Un día llegué a la casa
Eines Tages kam ich nach Hause
Todo me sorprendió
Alles überraschte mich
Cuando vi la jaula abierta
Als ich den offenen Käfig sah
Dije: "¡ay, pajarito voló!"
Sagte ich: "Oh, kleiner Vogel flog davon!"
Pajarito voló
Kleiner Vogel flog davon
Jaula abierta
Offener Käfig
Pajarito voló
Kleiner Vogel flog davon
Jaula abierta (ajá)
Offener Käfig (ajá)
Pajarito voló
Kleiner Vogel flog davon
La Paloma se ha escapado
Die Taube ist entkommen
De su celda se fugó
Aus ihrer Zelle ist sie geflohen
Jaula abierta
Offener Käfig
Pajarito voló
Kleiner Vogel flog davon
Ella quería ser libre
Sie wollte frei sein
La jaula nunca entendió
Den Käfig hat sie nie verstanden
Jaula abierta (camínalo)
Offener Käfig (geh los)
Pajarito voló
Kleiner Vogel flog davon
Elíades, uno aprende con los golpes
Elíades, man lernt durch Schläge
Gran maestro es el dolor
Großer Lehrmeister ist der Schmerz
Jaula abierta
Offener Käfig
Pajarito voló
Kleiner Vogel flog davon
Si se me fue esta paloma
Wenn mir diese Taube davongeflogen ist
Otra paloma busco yo
Suche ich mir eine andere Taube
Jaula abierta (¡candela!)
Offener Käfig (Feuer!)
Pajarito voló
Kleiner Vogel flog davon
Me dicen Rubén Blades
Man nennt mich Rubén Blades
Me llamo Rubén Blades
Ich heiße Rubén Blades
Como sea que me llamen
Wie auch immer sie mich nennen
En el tres, Elíades Ochoa es el rey
An der Tres-Gitarre ist Elíades Ochoa der König
Dibuja, guajiro
Spiel auf, Guajiro
Jaula abierta
Offener Käfig
Pajarito voló
Kleiner Vogel flog davon
Si buscan al responsable
Wenn sie den Verantwortlichen suchen
Ya lo encontraron, soy yo
Haben sie ihn schon gefunden, ich bin es
Jaula abierta
Offener Käfig
Pajarito voló
Kleiner Vogel flog davon
El pajarito voló
Der kleine Vogel flog davon
Ahora, ¿qué me hago yo?
Was mache ich jetzt nur?
Jaula abierta
Offener Käfig
Pajarito voló
Kleiner Vogel flog davon
Jaula abierta, lección cierta
Offener Käfig, sichere Lektion
Preso no crece el amor
Gefangen wächst die Liebe nicht
Jaula abierta
Offener Käfig
Pajarito voló
Kleiner Vogel flog davon
Jaula abierta
Offener Käfig
Pajarito voló
Kleiner Vogel flog davon
Si me hubiera querido
Wenn sie mich geliebt hätte
No se habría ido
Wäre sie nicht gegangen
Mi corazón se llevó
Mein Herz hat sie mitgenommen
Y eso le zumba el mango
Und das ist stark





Авторы: Eliades Ochoa Bustamante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.