Elíades Ochoa - Que Lío Compay Andrés - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elíades Ochoa - Que Lío Compay Andrés




Que Lío Compay Andrés
Какая Заварушка, Кум Андрес
Maldita sea la perra, la perra del compay Parra
Будь проклята эта собака, собака кума Парры,
Que por mandarlo a la porra, ayer me mordió la perra.
Которая за то, что я послал его куда подальше, вчера меня укусила.
Como me mordió la perra, a la corte lo llevé
Так как меня укусила собака, я его в суд потащил,
Y Parra soltó la perra y al señor juez lo mordió
А Парра спустил собаку, и она господина судью укусила.
Pero qué lío, pero qué lío
Ну и заварушка, ну и заварушка,
Pero qué lío compay Andrés
Ну и заварушка, кум Андрес.
Pero qué lío, pero qué lío
Ну и заварушка, ну и заварушка,
Con la perra de Parra y el juez
С собакой Парры и судьей.
En el juicio el juez llamaba a Parra constantemente
На суде судья постоянно вызывал Парру,
Y Parra estaba presente, y al juez no le contestaba
А Парра был на месте, но судье не отвечал.
Como no le constestaba, a la porra lo mandó
Так как он не отвечал, судья послал его куда подальше,
Y Parra soltó la perra y al señor juez lo mordió
А Парра спустил собаку, и она господина судью укусила.
Pero qué lío, pero qué lío
Ну и заварушка, ну и заварушка,
Pero qué lío compay Andrés
Ну и заварушка, кум Андрес.
Pero qué lío, pero qué lío
Ну и заварушка, ну и заварушка,
Con la perra de Parra y el juez
С собакой Парры и судьей.
Ay señor, ¡qué yereyé!, porqué la gente reía
Ай, сеньор, какой переполох! Почему люди смеялись?
Y en eso se para el juez y oigan bien lo que decía:
И тут встает судья, и слушайте внимательно, что он сказал:
"Treinta días pa' la perra", y a Parra le echó cien días
"Тридцать дней для собаки", а Парре он дал сто дней.
Y todo el que allí reía, seis meses para la porra
А всем, кто там смеялся, шесть месяцев куда подальше.
Pero qué lío, pero qué lío
Ну и заварушка, ну и заварушка,
Pero qué lío compay Andrés
Ну и заварушка, кум Андрес.
Pero qué lío, pero qué lío
Ну и заварушка, ну и заварушка,
Con la perra de Parra y el juez
С собакой Парры и судьей.
Y yo que no tengo perra, hoy soy el acusador
А я, у которого нет собаки, сегодня выступаю обвинителем.
Me dijo oiga Usted señor, si vuelve aquí con la perra
Он мне сказал: "Слушайте, сеньор, если вы сюда еще раз придете с собакой,"
Con esa perra de Parra, lo mandaré a fusilar
этой собакой Парры, я прикажу вас расстрелять."
A Usted, a la perra y a Parra allá por el platanal
"Вас, собаку и Парру, там, у банановой плантации."
Pero qué lío, pero qué lío
Ну и заварушка, ну и заварушка,
Pero qué lío compay Andrés
Ну и заварушка, кум Андрес.
Pero qué lío, pero qué lío
Ну и заварушка, ну и заварушка,
Con la perra de Parra y el juez
С собакой Парры и судьей.
Y ahora el que quiera cantar, cantar este trabalengua
А теперь, кто хочет спеть, спойте эту скороговорку,
Y ahora el que quiera cantar, cantar este trabalengua
А теперь, кто хочет спеть, спойте эту скороговорку,
Si se le enreda la lengua, nunca lo podrá cantar.
Если у вас язык запутается, вы никогда не сможете ее спеть.





Авторы: Antonio Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.