Elías Medina - Sentimental - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elías Medina - Sentimental




Sentimental
Sentimental
No, no es extrañe tanto el sol de tu mirada.
No, it's not that I miss the sun in your gaze.
Ni es que me falte el tierno roce de tu piel.
Nor is it that I lack the tender touch of your skin.
Sencillamente es que me canso de hacer nada.
It's just that I get tired of doing nothing.
Entonces tiendo a recordar, a recordar cosas de ayer.
And so I tend to reminisce, to recall things from yesterday.
Mas no se piense que vivir sin ti no puedo.
But don't think that I can't live without you.
Hoy mi nostalgia tiene otra explicación.
My nostalgia today has another explanation.
Sencillamente es que me amaneció nublado
It's just that I woke up to a cloudy day
Y el cielo gris,
And the gray sky,
Y el cielo gris siempre me pone el corazón
And the gray sky always makes my heart
Sentimental, sentimental.
Sentimental, sentimental.
No, no es que extrañe tanto el dulce de tus besos,
No, it's not that I miss the sweetness of your kisses,
Y hasta disfruto la amargura que hay en mi.
And I even relish the bitterness within me.
En el asfalto no florecen los cerezos
Cherry blossoms don't bloom on asphalt,
Hoy no hubo sol, hoy no hubo sol
Today there was no sun, today there was no sun,
Por eso es que estoy así.
That's why I'm like this.
Mas no se piense que vivir sin ti no puedo.
But don't think that I can't live without you.
Hoy mi nostalgia tiene otra explicación.
My nostalgia today has another explanation.
Sencillamente es que me amaneció nublado
It's just that I woke up to a cloudy day
Y el cielo gris,
And the gray sky,
Y el cielo gris siempre me pone el corazón
And the gray sky always makes my heart
Sentimental, sentimental
Sentimental, sentimental





Авторы: Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.