Текст и перевод песни El-P feat. Cage - Habeas Corpses (Draconian Love)
"I
found
love
on
a
prison
ship...
" [x5]
"Я
нашел
любовь
на
тюремном
корабле..."
[x5]
"Number
247681-Z,
step
to
the
line"
"Номер
247681-Z,
подойдите
к
линии"
Two
types
of
people
in
this
world
to
recognize
В
этом
мире
нужно
различать
два
типа
людей
Conquered,
and
the
one
holding
the
rifle
at
the
next
in
line
Побежден,
и
тот,
кто
держит
винтовку
у
следующего
в
очереди
The
crosshair
in
my
eye
is
a
vessel
to
God
Перекрестие
в
моем
глазу
- сосуд
для
Бога
The
container
that
kept
you
around
is
in
a
hole
in
the
yard
Контейнер,
из-за
которого
ты
был
рядом,
находится
в
яме
во
дворе
Sail
the
cemetery
seas,
half
the
crew
leaves
then
move
on
Плыви
по
кладбищенским
морям,
половина
команды
уходит,
а
потом
двигайся
дальше.
You
have
no
idea
how
right
my
head
is
screwed
on
Ты
даже
не
представляешь,
насколько
у
меня
все
в
порядке
с
головой
When
I
wake
up
and
put
this
suit
on,
I
feel
escape
begin
Когда
я
просыпаюсь
и
надеваю
этот
костюм,
я
чувствую,
что
начинается
побег
Expirations
are
needed,
I
facilitate
the
end
Необходимы
выдохи,
я
облегчаю
окончание
There
are
two
types
of
mornings/mournings
in
this
life
I
can
surmise
Я
могу
предположить,
что
в
этой
жизни
есть
два
типа
утра/траура
I
wake
early
in
the
first
to
help
supply
the
second
type
Я
просыпаюсь
рано
утром,
чтобы
помочь
приготовить
второй
тип
Technician
of
repetition
clips
in
the
numbest
of
traditions
it's
Техник
повторения
клипов
в
величайшей
из
традиций,
это
The
little
wondrous
blunders
that
can
summon
one's
demise
Маленькие
удивительные
промахи,
которые
могут
привести
к
гибели
человека
I
know
the
line
to
walk,
talk
softly,
punch
a
clock,
aim
(pow)
done
Я
знаю,
как
нужно
ходить,
говорить
тихо,
бить
по
часам,
прицеливаться
(бах)
готово
I
see
the
shelter
in
contrition,
best
to
limit
wagging
tongues
Я
вижу
прибежище
в
раскаянии,
лучше
всего
ограничить
болтание
языками
But
today's
a
confrontation
with
a
thought
that's
not
assured
Но
сегодня
мы
сталкиваемся
с
мыслью,
в
которой
нет
уверенности
She's
inching
closer
to
my
services
and
further
from
my
world
Она
постепенно
приближается
к
моим
услугам
и
отдаляется
от
моего
мира
"I
found
love
on
a
prison
ship...
" [x8]
"Я
нашел
любовь
на
тюремном
корабле..."
[x8]
Does
this
job
ever
bother
you,
darkly
creep
up
in
your
conscious
too?
Беспокоит
ли
вас
когда-нибудь
эта
работа,
незаметно
подкрадывается
ли
она
и
к
вашему
сознанию?
Nope,
in
fact
I'm
so
enamored
with
the
standard
Нет,
на
самом
деле
я
так
очарован
стандартом
Of
being
handed
a
command
to
(pow),
it's
almost
romantic
Когда
тебе
отдают
команду
(военнопленному),
это
почти
романтично
The
lead
giveth,
I
take
it,
if
I
didn't
understand
it
Руководство
дает,
я
беру
его,
если
я
этого
не
понял
I'm
saying
during
the
tenure
of
your
gig,
have
you
ever
herded
a
pris
Я
спрашиваю,
за
время
работы
на
вашем
концерте
вы
когда-нибудь
пасли
прис
Who
despite
the
traitorous
label,
makes
you
nervous
as
a
kid?
Кто,
несмотря
на
ярлык
предателя,
заставляет
вас
нервничать
в
детстве?
Maybe
beyond
a
date
with
the
lead,
there's
something
else
meant
for
Может
быть,
помимо
свидания
с
главной
героиней,
есть
что-то
еще,
предназначенное
для
A
prisoner
with
the
beauty
of
247290-Z
Пленница
с
красотой
247290-Z
Oh
God,
you
gotta
be
joking,
I
get
it
she's
smoking
О
Боже,
ты,
должно
быть,
шутишь,
я
понимаю,
что
она
курит
Go
get
a
taste,
I'll
hold
you
down
for
thirty,
she
must
be
purty,
you're
open
Иди
попробуй,
я
подержу
тебя
тридцать
минут,
она,
должно
быть,
хорошенькая,
ты
открыт
Your
secret's
safe
with
me,
go
on
a
raping
spree
Твой
секрет
со
мной
в
безопасности,
продолжай
насиловать.
I
gotta
couple
numbers
of
my
own,
just
return
the
courtesy
У
меня
есть
пара
собственных
номеров,
просто
верни
любезность
No,
nah
man,
that's
actually
not
on
my
mind
Нет,
нет,
чувак,
на
самом
деле
у
меня
это
не
в
мыслях
Somehow
it's
different
this
time.
I
mean
Почему-то
на
этот
раз
все
по-другому.
Я
имею
в
виду
Should
a
creature
so
sublime
and
young
really
be
in
line
for
the
gun
Неужели
такое
возвышенное
и
юное
создание
действительно
должно
стоять
в
очереди
за
пистолетом
And
am
I
the
one
to
dispense
it?
She
seems
almost
defenseless
И
я
тот,
кто
должен
это
распределять?
Она
кажется
почти
беззащитной
And
her
eyes
have
the
surprising
effect
of
rendering
me
restless
И
ее
глаза
оказывают
удивительное
действие,
заставляя
меня
беспокоиться
"You
know,
you
look
really
pretty
without
handcuffs
on
- Знаешь,
ты
действительно
хорошенькая
без
наручников
Without
the
dirt
on
your
face...
"
Без
грязи
на
твоем
лице..."
Like
the
piss
and
stench
of
the
huddled
traitors
evaporates
from
the
room
Как
будто
моча
и
вонь
сбившихся
в
кучу
предателей
испаряются
из
комнаты.
And
in
that
moment
I
can
see
her
truly,
and
she
can
see
me
too
И
в
этот
момент
я
вижу
ее
по-настоящему,
и
она
тоже
видит
меня
Beneath
the
body
armor
and
weaponry,
my
heart
quietly
thumps
and
whispers
Под
бронежилетом
и
оружием
мое
сердце
тихо
стучит
и
шепчет
"Drop
the
guns
and
grab
her,
now's
the
time
to
make
your
run"
"Бросайте
оружие
и
хватайте
ее,
сейчас
самое
время
убегать".
Sitting
in
my
transport
as
we
slip
through
traffic
veins
Сижу
в
своем
транспорте,
пока
мы
проскальзываем
сквозь
пробки.
She
doesn't
ask
me
where
we're
going,
only
holds
my
hand
and
gaze
Она
не
спрашивает
меня,
куда
мы
идем,
только
держит
меня
за
руку
и
пристально
смотрит
She's
my
only
reason
now,
and
my
only
hope
to
live
Сейчас
она
- моя
единственная
причина
и
моя
единственная
надежда
выжить
We
pull
up
to
the
cabin
way
above
this
damn
metropolis
Мы
подъезжаем
к
домику
высоко
над
этим
чертовым
мегаполисом
Me
and
prisoner
247290-Z
Я
и
заключенный
247290-Z
Somewhere
that
is
Soilent
Green,
we're
living
life
instead
Где-нибудь,
где
много
зелени,
вместо
этого
мы
живем
своей
жизнью
No
more
war
on
traitorism,
only
me
and
her
Больше
никакой
войны
с
предательством,
только
я
и
она.
She
can
clean
my
gun
and
I
could
help
her
clean
the
floor
Она
может
почистить
мой
пистолет,
а
я
мог
бы
помочь
ей
вымыть
пол
Back
to
something
natural,
we'll
live
off
of
the
land
Вернемся
к
чему-то
естественному,
мы
будем
жить
за
счет
земли.
When
Radon
levels
drop
we
walk
the
trails
and
talk
and
laugh
Когда
уровень
радона
падает,
мы
гуляем
по
тропинкам,
разговариваем
и
смеемся
I
tell
her
she's
innocent,
and
she'll
show
me
she's
not
Я
говорю
ей,
что
она
невиновна,
и
она
докажет
мне,
что
это
не
так
I
kiss
the
number
on
her
arm
and
lay
her
on
the
cot
Я
целую
номер
у
нее
на
руке
и
укладываю
ее
на
койку
I'm
the
first
to
touch
her
without
gloves
on
Я
первый,
кто
прикасается
к
ней
без
перчаток
She's
the
first
to
kiss
me
without
crying
Она
первая,
кто
целует
меня
без
слез
Life
before
this
was
just
dying
Жизнь
до
этого
просто
умирала
Me
and
prisoner
247290-Z
Я
и
заключенный
247290-Z
Away
from
all
this
violence,
live
inside
each
other's
heads...
[x4]
Подальше
от
всего
этого
насилия,
живите
в
головах
друг
у
друга...
[x4]
"Number
247290-Zed,
step
to
the
line"
"Номер
247290-Зед,
встаньте
в
очередь"
"Dammit
Lindt,
fire
your
weapon!
"
"Черт
возьми,
Линдт,
стреляй
из
своего
оружия!"
"I
found
love
on
a
prison
ship...
" [x7]
"Я
нашел
любовь
на
тюремном
корабле..."
[x7]
"She's
dead
Lindt,
just
how
we
wanted
it.
Great."
- Она
мертва,
Линдт,
именно
так,
как
мы
и
хотели.
Отлично."
"Just
how
we
wanted
it
[laughing]
"
"Именно
так,
как
мы
этого
хотели
[смеется]"
"You
shot
the
shit
out
of
her
Lindt.
I'm
proud
of
you.
Go
home"
- Ты
выбил
все
дерьмо
из
ее
Линдта.
Я
горжусь
тобой.
Иди
домой"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Meline
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.