Emad Raam - Ghasre Gole Yaas (Instrumental) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emad Raam - Ghasre Gole Yaas (Instrumental)




Ghasre Gole Yaas (Instrumental)
Ghasre Gole Yaas (Instrumental)
آسمون پر ستاره
The starry sky
چشماتو یادم میاره
Reminds me of your eyes
آرزوهای گذشته
The wishes of the past
یاد من میاد دوباره
Come back to my mind again
یادته به من می گفتی
Do you remember you used to tell me
خدا اون روزو نیاره
God forbid it
رسم این زمونه ما رو
The custom of our time
عاقبت تنها بذاره
Will ultimately leave us alone
مثل یک قصه برام بود
It was like a story to me
مثل یک قصر گل یاس
Like a castle of jasmine flowers
خونه از بوی تن تو
The house was filled with the scent of your body
فصل تازه ای برام بود
It was a new season for me
فصل لبخند گل سرخ همه جا با بودن تو
The season of red roses' smiles everywhere with your being
دستامون مثل پلی بود
Our hands were like a bridge
برای همیشه موندن
For staying forever
واسه اومدن من
For my coming
یا تو رو به من رسوندن
Or for bringing you to me
اما امروز
But today
پیش چشمام
Before my eyes
زندگی رنگشو باخته
Life has lost its color
بی تو موندن
Living without you
آشیونه عشقمو ویرونه ساخته
Has destroyed the nest of our love
اون طلوع روشن عشق در فضای سینه مرده
That bright sunrise of love in the space of my dead heart
در غروب بی تو بودن
In the sunset of being without you
دل من تو رو شناخته
My heart recognized you
هی بشه بارون پاییز
May it be the autumn rain
گریه های بی صدامه
My silent tears
ای سفر کرده همیشه
O ever-departed traveler
اسم تو روی لبامه
Your name is on my lips
مثل یک قصه برام بود
It was like a story to me
مثل یک قصر گل یاس
Like a castle of jasmine flowers
خونه از بوی تن تو
The house was filled with the scent of your body
فصل تازه ای برام بود
It was a new season for me
فصل لبخند گل سرخ همه جا با بودن تو
The season of red roses' smiles everywhere with your being
دستامون مثل پلی بود
Our hands were like a bridge
برای همیشه موندن
For staying forever
واسه اومدن من
For my coming
یا تو رو به من رسوندن
Or for bringing you to me
اما امروز
But today
پیش چشمام
Before my eyes
زندگی رنگشو باخته
Life has lost its color
بی تو موندن
Living without you
آشیونه عشقمو ویرونه ساخته
Has destroyed the nest of our love
اون طلوع روشن عشق در فضای سینه مرده
That bright sunrise of love in the space of my dead heart
در غروب بی تو بودن
In the sunset of being without you
دل من تو رو شناخته
My heart recognized you
هی بشه بارون پاییز
May it be the autumn rain
گریه های بی صدامه
My silent tears
ای سفر کرده همیشه
O ever-departed traveler
اسم تو روی لبامه
Your name is on my lips






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.