Emad Raam - Noresideh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emad Raam - Noresideh




Noresideh
Noresideh
ای عشق نو رسیده ام
Oh my newly arrived love
غم من از سخن گذشته
My sadness has gone beyond words
به کوی دیگری برو
Go to another street
که عاشقی ز من گذشته
Because I am past love
یادم میار آن، بگذشته های تلخ جوانی
Remind me of those bitter memories of my youth
آتش بگیری، کآتش گرفتم، در زندگانی
May you catch fire, as I caught fire in life
ره بگشای، غم که غریبی
Open the way, for sadness is a stranger
سر به گریبان می گذرد
It walks with its head down
غم چو غباری، خانه به دوشی
Sadness is like dust, homeless
رو به بیابان می گذرد
It walks towards the desert
یادم میار آن، بگذشته های تلخ جوانی
Remind me of those bitter memories of my youth
آتش بگیری، کآتش گرفتم، در زندگانی
May you catch fire, as I caught fire in life
دیگر در این دیوانه گان، دیوانه ای چون من نبینی
You will never find another madman like me among these madmen
اما دریغا دیگر این، قلب مرا روشن نبینی
But alas, you will never see my heart lit up again
ای عشق سرکش، از من گذشته دیوانه بازی
Oh rebellious love, I am past the point of madness
دریای دردم، ای کوه آتش با من نسازی
I am a sea of pain, oh mountain of fire, you are not compatible with me
ره بگشای، غم که غریبی
Open the way, for sadness is a stranger
سر به گریبان می گذرد
It walks with its head down
غم چو غباری، خانه به دوشی
Sadness is like dust, homeless
رو به بیابان می گذرد
It walks towards the desert
ای عشق سرکش، از من گذشته دیوانه بازی
Oh rebellious love, I am past the point of madness
دریای دردم، ای کوه آتش با من نسازی
I am a sea of pain, oh mountain of fire, you are not compatible with me
ای عشق نو رسیده ام
Oh my newly arrived love
غم من از سخن گذشته
My sadness has gone beyond words
به کوی دیگری برو
Go to another street
که عاشقی ز من گذشته
Because I am past love
یادم میار آن، بگذشته های تلخ جوانی
Remind me of those bitter memories of my youth
آتش بگیری، کآتش گرفتم، در زندگانی
May you catch fire, as I caught fire in life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.