Eman - Amen - перевод текста песни на немецкий

Amen - Emanперевод на немецкий




Amen
Amen
Seduto al banco tracciavo i voli
Am Schreibtisch sitzend, zeichnete ich die Flüge
Le nuvole così distanti
Die Wolken so fern
Il professore mi rimproverava
Der Professor tadelte mich
La sua noia e i miei occhi stanchi
Seine Langeweile und meine müden Augen
Baudelaire e i suoi fiori freschi
Baudelaire und seine frischen Blumen
Insieme a lei aspettavan fuori
Warteten mit ihr draußen
È strano come i piaceri possano apparire più grandi
Es ist seltsam, wie Vergnügen größer erscheinen können
E poi giochi nel buio dove si illudono gli occhi
Und dann Spiele im Dunkeln, wo die Augen sich täuschen
Ho imparato che l'amore si consuma da
Ich habe gelernt, dass die Liebe sich von selbst verzehrt
Le corse e gli amici ed i viaggi interrotti
Die Rennen und die Freunde und die unterbrochenen Reisen
Quante cose da perdere
Wie viele Dinge zu verlieren
Ho visto di spalle una parte di me
Ich sah einen Teil von mir von hinten
Ho impiegato degli anni per perdermi
Ich habe Jahre gebraucht, um mich zu verlieren
Ho visto del falso anche dentro di te
Ich habe Falschheit auch in dir gesehen
Ho ucciso dei sogni per crederti
Ich habe Träume getötet, um dir zu glauben
E ho lottato e vissuto e son stato più giù
Und ich habe gekämpft und gelebt und war tiefer unten
Ho inciso i pensieri più liberi
Ich habe die freiesten Gedanken eingraviert
Mi ritrovo il coraggio di chiedere, Padre
Ich finde den Mut zu fragen, Vater
E se non do il mio meglio, puoi uccidermi
Und wenn ich nicht mein Bestes gebe, kannst du mich töten
E poi le scuse per i 20 anni
Und dann die Ausreden für die 20 Jahre
Gli studi inutili e i bei discorsi
Die nutzlosen Studien und die schönen Reden
Le notti spese a trovar le parole
Die Nächte, die damit verbracht wurden, Worte zu finden
Per intrattenere i rimorsi
Um die Reue zu unterhalten
Le paure e i giorni passati
Die Ängste und die vergangenen Tage
Hanno entrambi gli artigli
Haben beide Krallen
A ricordarci che i sogni dei padri
Um uns daran zu erinnern, dass die Träume der Väter
Non sempre son quelli dei figli
Nicht immer die der Söhne sind
E poi ti domandano: "Ma quello che scrivi
Und dann fragen sie dich: "Aber das, was du schreibst
È frutto di immagini o fa parte di te?"
Ist es Frucht von Bildern oder ein Teil von dir?"
Come spiegare che quello che provi
Wie erklären, dass das, was du fühlst
Si imprime sui fogli e si spiega da
Sich auf die Blätter prägt und sich von selbst erklärt
Ho visto di spalle una parte di me
Ich sah einen Teil von mir von hinten
Ho impiegato degli anni per perdermi
Ich habe Jahre gebraucht, um mich zu verlieren
Ho visto del falso anche dentro di te
Ich habe Falschheit auch in dir gesehen
Ho ucciso dei sogni per crederti
Ich habe Träume getötet, um dir zu glauben
E ho lottato e vissuto e son stato più giù
Und ich habe gekämpft und gelebt und war tiefer unten
Ho inciso i pensieri più liberi
Ich habe die freiesten Gedanken eingraviert
Mi ritrovo il coraggio di chiedere, Padre
Ich finde den Mut zu fragen, Vater
E se non do il mio meglio, puoi uccidermi
Und wenn ich nicht mein Bestes gebe, kannst du mich töten
(Puoi uccidermi)
(Du kannst mich töten)
E queste mani non stanno ferme
Und diese Hände stehen nicht still
E questi fogli sempre meno bianchi
Und diese Blätter immer weniger weiß
Mi sveglio ancora con le paure
Ich wache immer noch mit den Ängsten auf
Che lasciano i segni sui fianchi
Die Spuren an den Flanken hinterlassen
Vorrei fermarmi e chiudere gli occhi
Ich möchte anhalten und die Augen schließen
Ma una voce ripete
Aber eine Stimme wiederholt
Ho letto troppi libri
Ich habe zu viele Bücher gelesen
Ho preso troppi vizi
Ich habe zu viele Laster angenommen
Ho visto di spalle una parte di me
Ich sah einen Teil von mir von hinten
Ho impiegato degli anni per perdermi
Ich habe Jahre gebraucht, um mich zu verlieren
Ho visto del falso anche dentro di te
Ich habe Falschheit auch in dir gesehen
Ho ucciso dei sogni per crederti
Ich habe Träume getötet, um dir zu glauben
E ho lottato e vissuto e son stato più giù
Und ich habe gekämpft und gelebt und war tiefer unten
Ho inciso i pensieri più liberi
Ich habe die freiesten Gedanken eingraviert
Mi ritrovo il coraggio di chiedere, Padre
Ich finde den Mut zu fragen, Vater
E se non do il mio meglio, puoi uccidermi
Und wenn ich nicht mein Bestes gebe, kannst du mich töten





Авторы: Nicholas Henriques, Sean Fischer, Brandyn Robert Burnette

Eman - Amen - Single
Альбом
Amen - Single
дата релиза
13-11-2015

1 Amen

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.