Eman - Silk - перевод текста песни на русский

Silk - Emanперевод на русский




Silk
Шёлк
Che strano viaggio ho fatto in me
Какой странный путь я прошел внутри себя
Non so neanche come mi son ritrovato in questo letto freddo e umido
Даже не знаю, как оказался в этой холодной и сырой постели
E sento un suono nella testa
И слышу звук в голове
E ho paura come chi ha capito che pensare è un po' come annegare
И мне страшно, как тому, кто понял, что думать это словно тонуть
Vorrei portarti di notte tra le spirali di fumo
Хочу унести тебя ночью в спирали дыма
Dove i diamanti prendon forma dentro le bottiglie
Где бриллианты обретают форму в бутылках
Tra i bassifondi e la metro dove non incontro nessuno
Среди трущоб и метро, где я никого не встречаю
E avrei bisogno di dar sfogo alle mie terapie
И мне нужно выплеснуть свои переживания
Avrei dovuto essere uguale a tutta questa gente
Я должен был быть таким же, как все эти люди
Avrei voluto esser più forte come dice lei
Я хотел быть сильнее, как ты говоришь
Avrei potuto fare affari e far finta di niente
Я мог бы вести дела и делать вид, что ничего не происходит
E scegliere etiche mediocri come tutti voi
И выбирать посредственную этику, как все вы
Ma io per me, ma io per me
Но я для себя, но я для себя
Ho fatto un sogno così vivo, non svegliarmi dai
Увидел такой живой сон, не буди меня, прошу
E questo suono in testa, io ci provo, e non si spegne
И этот звук в голове, я пытаюсь, но он не исчезает
Non riesco a farlo esplodere quando vorrei
Не могу заставить его взорваться, когда хочу
Via le mani dagli occhi, posa lo sguardo su di me
Убери руки от глаз, посмотри на меня
Mentre incido il tuo nome nelle carni
Пока я вырезаю твое имя на своей коже
Tu mi parlavi di palazzi grandi e nuovi
Ты говорила мне о больших и новых дворцах
Ad abitarli io vedo solo uomini tristi e soli
Но, живя в них, я вижу только грустных и одиноких мужчин
Dannata banalità di questi sogni di pezza
Проклятая банальность этих лоскутных снов
Siam diventati sarti bravi solo a fare tagli
Мы стали портными, умеющими только делать разрезы
Con quel due colpi di tosse al mattino e la sigaretta
С этим кашлем по утрам и сигаретой
Sputiamo via le colpe per morir tra i buoni
Мы выплевываем вину, чтобы умереть среди праведников
Avrei dovuto essere uguale a tutta questa gente
Я должен был быть таким же, как все эти люди
Avrei voluto esser più forte come dice lei
Я хотел быть сильнее, как ты говоришь
Avrei potuto fare affari e far finta di niente
Я мог бы вести дела и делать вид, что ничего не происходит
E sceglier etiche mediocri come tutti voi
И выбирать посредственную этику, как все вы
Ma io per me, ma io per me
Но я для себя, но я для себя
Ho fatto un sogno così vivo, non svegliarmi dai
Увидел такой живой сон, не буди меня, прошу
E questo suono in testa, io ci provo, e non si spegne
И этот звук в голове, я пытаюсь, но он не исчезает
Non riesco a farlo esplodere quando vorrei
Не могу заставить его взорваться, когда хочу
Avrei dovuto essere uguale a tutta questa gente
Я должен был быть таким же, как все эти люди
Avrei voluto esser più forte come dice lei
Я хотел быть сильнее, как ты говоришь
Avrei potuto fare affari e far finta di niente
Я мог бы вести дела и делать вид, что ничего не происходит
E sceglier etiche mediocri come tutti voi
И выбирать посредственную этику, как все вы
Ma io per me, ma io per me
Но я для себя, но я для себя
Ho fatto un sogno così vivo, non svegliarmi dai
Увидел такой живой сон, не буди меня, прошу
E questo suono in testa, io ci provo, e non si spegne
И этот звук в голове, я пытаюсь, но он не исчезает
Non riesco a farlo esplodere quando vorrei
Не могу заставить его взорваться, когда хочу





Авторы: Emanuele Aceto, Mattia Masciari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.