Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
strano
viaggio
ho
fatto
in
me
Какой
странный
путь
я
прошел
внутри
себя
Non
so
neanche
come
mi
son
ritrovato
in
questo
letto
freddo
e
umido
Даже
не
знаю,
как
оказался
в
этой
холодной
и
сырой
постели
E
sento
un
suono
nella
testa
И
слышу
звук
в
голове
E
ho
paura
come
chi
ha
capito
che
pensare
è
un
po'
come
annegare
И
мне
страшно,
как
тому,
кто
понял,
что
думать
— это
словно
тонуть
Vorrei
portarti
di
notte
tra
le
spirali
di
fumo
Хочу
унести
тебя
ночью
в
спирали
дыма
Dove
i
diamanti
prendon
forma
dentro
le
bottiglie
Где
бриллианты
обретают
форму
в
бутылках
Tra
i
bassifondi
e
la
metro
dove
non
incontro
nessuno
Среди
трущоб
и
метро,
где
я
никого
не
встречаю
E
avrei
bisogno
di
dar
sfogo
alle
mie
terapie
И
мне
нужно
выплеснуть
свои
переживания
Avrei
dovuto
essere
uguale
a
tutta
questa
gente
Я
должен
был
быть
таким
же,
как
все
эти
люди
Avrei
voluto
esser
più
forte
come
dice
lei
Я
хотел
быть
сильнее,
как
ты
говоришь
Avrei
potuto
fare
affari
e
far
finta
di
niente
Я
мог
бы
вести
дела
и
делать
вид,
что
ничего
не
происходит
E
scegliere
etiche
mediocri
come
tutti
voi
И
выбирать
посредственную
этику,
как
все
вы
Ma
io
per
me,
ma
io
per
me
Но
я
для
себя,
но
я
для
себя
Ho
fatto
un
sogno
così
vivo,
non
svegliarmi
dai
Увидел
такой
живой
сон,
не
буди
меня,
прошу
E
questo
suono
in
testa,
io
ci
provo,
e
non
si
spegne
И
этот
звук
в
голове,
я
пытаюсь,
но
он
не
исчезает
Non
riesco
a
farlo
esplodere
quando
vorrei
Не
могу
заставить
его
взорваться,
когда
хочу
Via
le
mani
dagli
occhi,
posa
lo
sguardo
su
di
me
Убери
руки
от
глаз,
посмотри
на
меня
Mentre
incido
il
tuo
nome
nelle
carni
Пока
я
вырезаю
твое
имя
на
своей
коже
Tu
mi
parlavi
di
palazzi
grandi
e
nuovi
Ты
говорила
мне
о
больших
и
новых
дворцах
Ad
abitarli
io
vedo
solo
uomini
tristi
e
soli
Но,
живя
в
них,
я
вижу
только
грустных
и
одиноких
мужчин
Dannata
banalità
di
questi
sogni
di
pezza
Проклятая
банальность
этих
лоскутных
снов
Siam
diventati
sarti
bravi
solo
a
fare
tagli
Мы
стали
портными,
умеющими
только
делать
разрезы
Con
quel
due
colpi
di
tosse
al
mattino
e
la
sigaretta
С
этим
кашлем
по
утрам
и
сигаретой
Sputiamo
via
le
colpe
per
morir
tra
i
buoni
Мы
выплевываем
вину,
чтобы
умереть
среди
праведников
Avrei
dovuto
essere
uguale
a
tutta
questa
gente
Я
должен
был
быть
таким
же,
как
все
эти
люди
Avrei
voluto
esser
più
forte
come
dice
lei
Я
хотел
быть
сильнее,
как
ты
говоришь
Avrei
potuto
fare
affari
e
far
finta
di
niente
Я
мог
бы
вести
дела
и
делать
вид,
что
ничего
не
происходит
E
sceglier
etiche
mediocri
come
tutti
voi
И
выбирать
посредственную
этику,
как
все
вы
Ma
io
per
me,
ma
io
per
me
Но
я
для
себя,
но
я
для
себя
Ho
fatto
un
sogno
così
vivo,
non
svegliarmi
dai
Увидел
такой
живой
сон,
не
буди
меня,
прошу
E
questo
suono
in
testa,
io
ci
provo,
e
non
si
spegne
И
этот
звук
в
голове,
я
пытаюсь,
но
он
не
исчезает
Non
riesco
a
farlo
esplodere
quando
vorrei
Не
могу
заставить
его
взорваться,
когда
хочу
Avrei
dovuto
essere
uguale
a
tutta
questa
gente
Я
должен
был
быть
таким
же,
как
все
эти
люди
Avrei
voluto
esser
più
forte
come
dice
lei
Я
хотел
быть
сильнее,
как
ты
говоришь
Avrei
potuto
fare
affari
e
far
finta
di
niente
Я
мог
бы
вести
дела
и
делать
вид,
что
ничего
не
происходит
E
sceglier
etiche
mediocri
come
tutti
voi
И
выбирать
посредственную
этику,
как
все
вы
Ma
io
per
me,
ma
io
per
me
Но
я
для
себя,
но
я
для
себя
Ho
fatto
un
sogno
così
vivo,
non
svegliarmi
dai
Увидел
такой
живой
сон,
не
буди
меня,
прошу
E
questo
suono
in
testa,
io
ci
provo,
e
non
si
spegne
И
этот
звук
в
голове,
я
пытаюсь,
но
он
не
исчезает
Non
riesco
a
farlo
esplodere
quando
vorrei
Не
могу
заставить
его
взорваться,
когда
хочу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuele Aceto, Mattia Masciari
Альбом
Eman
дата релиза
19-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.