Eman Lam - My Dear, Best Friend (電影《喜歡妳是妳》主題曲) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eman Lam - My Dear, Best Friend (電影《喜歡妳是妳》主題曲)




My Dear, Best Friend (電影《喜歡妳是妳》主題曲)
My Dear, Best Friend (Theme Song of the Movie "I Like You, It's You")
偶爾看過去 昨日校園裡
Sometimes I look back to our school days
轉角那笑意 不經不覺亂了思緒
Your smile around the corner, unknowingly disrupting my thoughts
攜手翩翩起舞的堂 誰覺得累
Who felt tired dancing together hand in hand?
班房的氣味 仲夏迎著雨點
The scent of the classroom, midsummer rain pouring down
多麼不顧忌 願俗文縟節都和你同拋棄
How carefree we were, willing to throw away all conventions with you
最後誰卻步原地
But who ultimately hesitated and stayed put?
那一天 像知己喜歡你
That day, I liked you like a confidante
細節內無盡好奇
Endless curiosity within the details
還記得嗎 期望觸碰 卻又害怕一起
Do you remember, hoping to touch, yet afraid to be together?
那一刻 燃亮花火再多
At that moment, even if there were more brilliant fireworks
掩蓋道別那滋味
They couldn't cover the taste of farewell
剩我一個 默默演一場 好戲
Leaving me alone, silently performing a good show
依稀得細膩 舊日純白背影
Vaguely remembering the delicate, pure white back
青春的禁忌
The forbidden fruit of youth
淚滴隨著笑聲和你同嬉戲
Tears mixed with laughter, playing with you
最後誰拒絕回味
Who ultimately refused to reminisce?
那一天 像知己喜歡你
That day, I liked you like a confidante
蛻變做明日距離
Transforming into the distance of tomorrow
曾當真嗎 期望得到 卻又白費心機
Did you really believe, hoping to receive, yet in vain?
那一刻 燃亮花火再多 不過為逝去準備
At that moment, even if there were more brilliant fireworks, they were merely preparing for the passing
剩我一個 沒後悔鍾情 於你
Leaving me alone, without regret, devoted to you
這一天 像知己祝福你
This day, I bless you like a confidante
寄放著無限希冀
Depositing endless hopes
回看的你 藏住憶記
You looking back, hiding memories
似是另有天地
As if there's another world
這一刻 時日不可折返
At this moment, time cannot be turned back
深愛是沒法躲避
Deep love cannot be avoided
唯有此際伴著你
Only at this moment, by your side
My dear, my best friend
My dear, my best friend





Авторы: David Tai, Zhuo Wen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.