Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
ho
rubato
i
sogni
mentre
dormivi
Ich
habe
deine
Träume
gestohlen,
während
du
schliefst
Per
vedere
con
gli
occhi
chiusi
a
chi
sorridi
Um
mit
geschlossenen
Augen
zu
sehen,
wem
du
zulächelst
Ed
ogni
sogno
che
ho
visto
Und
bei
jedem
Traum,
den
ich
sah
Io
cado
nel
buio
Falle
ich
ins
Dunkel
Tu
arrivi
e
mi
tieni
Du
kommst
und
hältst
mich
Ho
cercato
a
lungo
mentre
dormivi
Ich
habe
lange
gesucht,
während
du
schliefst
Per
trovare
una
cura
ai
tuoi
giorni
tristi
Um
eine
Heilung
für
deine
traurigen
Tage
zu
finden
Ed
ogni
sforzo
mi
ha
reso
un
uomo
migliore
di
ieri
Und
jede
Anstrengung
hat
mich
zu
einem
besseren
Mann
gemacht
als
gestern
Io
che
passo
i
giorni
tra
i
fumi
del
caffè
Ich,
der
die
Tage
im
Kaffeedunst
verbringt
Appunto
su
di
un
foglio
e
rileggo
i
miei
cliché
Notiere
auf
einem
Blatt
und
lese
meine
Klischees
nach
Un
uomo
ha
bisogno
dei
suoi
sogni
Ein
Mann
braucht
seine
Träume
E
di
commettere
i
suoi
sbagli
Und
muss
seine
Fehler
machen
E
di
guardare
sorridendo
a
quello
che
non
c'è
Und
lächelnd
auf
das
schauen,
was
nicht
da
ist
Poi
arriva
lei
e
tutto
è
più
facile
Dann
kommt
sie
und
alles
ist
einfacher
Mi
piace
quel
suo
modo
di
dire
si
Ich
mag
ihre
Art,
ja
zu
sagen
Scioglie
i
suoi
capelli
e
vola
su
di
me
Sie
löst
ihr
Haar
und
schwebt
über
mir
Ti
ho
rubato
i
sogni
mentre
dormivi
Ich
habe
deine
Träume
gestohlen,
während
du
schliefst
Per
vedere
con
gli
occhi
chiusi
a
chi
sorridi
Um
mit
geschlossenen
Augen
zu
sehen,
wem
du
zulächelst
Ed
ogni
sogno
che
ho
visto
Und
bei
jedem
Traum,
den
ich
sah
Io
cado
nel
buio
Falle
ich
ins
Dunkel
Tu
arrivi
e
mi
tieni
Du
kommst
und
hältst
mich
Ho
cercato
a
lungo
mentre
dormivi
Ich
habe
lange
gesucht,
während
du
schliefst
Per
trovare
una
cura
ai
tuoi
giorni
tristi
Um
eine
Heilung
für
deine
traurigen
Tage
zu
finden
Ed
ogni
sforzo
mi
ha
reso
un
uomo
migliore
di
ieri
Und
jede
Anstrengung
hat
mich
zu
einem
besseren
Mann
gemacht
als
gestern
E
così
mentre
mi
tormento
Und
so,
während
ich
mich
quäle
Per
via
di
questo
tempo
e
dei
suoi
giochi
assurdi
Wegen
dieser
Zeit
und
ihrer
absurden
Spiele
Arriva
lei,
congela
ogni
momento
Kommt
sie,
friert
jeden
Moment
ein
Come
nell'amore
tra
due
sconosciuti
Wie
in
der
Liebe
zwischen
zwei
Fremden
Stiamo
in
silenzio
tra
i
rumori
del
mondo
Wir
sind
still
inmitten
des
Lärms
der
Welt
Mentre
il
vento
incalza
Während
der
Wind
stärker
wird
Sapessi
farlo
ti
porterei
lontano
da
qui
Wenn
ich
es
könnte,
würde
ich
dich
weit
weg
von
hier
bringen
Per
quanto
grande
è
lo
sforzo
Wie
groß
die
Anstrengung
auch
ist
Per
il
volo
non
è
mai
abbastanza
Für
den
Flug
ist
es
nie
genug
Ma
lei
che
ha
visto
a
fondo
dice
di
si
Aber
sie,
die
tief
geblickt
hat,
sagt
ja
Vaghiamo
in
questa
notte
da
sopravvissuti
Wir
irren
durch
diese
Nacht
wie
Überlebende
Ti
do
le
mie
paure
per
i
tuoi
pensieri
Ich
gebe
dir
meine
Ängste
für
deine
Gedanken
E
i
dubbi
senza
luce
si
trasforman
in
lupi
Und
die
Zweifel
ohne
Licht
verwandeln
sich
in
Wölfe
Nel
mio
incespicare
tu
accendi
i
fuochi
In
meinem
Stolpern
zündest
du
die
Feuer
an
Dici
l'anima
si
cura
e
che
tu
ci
credi
Du
sagst,
die
Seele
kann
heilen
und
dass
du
daran
glaubst
Che
paghiamo
sempre
per
le
nostre
azioni
Dass
wir
immer
für
unsere
Taten
bezahlen
Ed
io
mi
chiedo
a
quale
dio
devo
esser
grato
Und
ich
frage
mich,
welchem
Gott
ich
dankbar
sein
muss
Ti
ho
rubato
i
sogni
mentre
dormivi
Ich
habe
deine
Träume
gestohlen,
während
du
schliefst
Per
vedere
con
gli
occhi
chiusi
a
chi
sorridi
Um
mit
geschlossenen
Augen
zu
sehen,
wem
du
zulächelst
Ed
ogni
sogno
che
ho
visto
Und
bei
jedem
Traum,
den
ich
sah
Io
cado
nel
buio
Falle
ich
ins
Dunkel
Tu
arrivi
e
mi
tieni
Du
kommst
und
hältst
mich
Ho
cercato
a
lungo
mentre
dormivi
Ich
habe
lange
gesucht,
während
du
schliefst
Per
trovare
una
cura
ai
tuoi
giorni
tristi
Um
eine
Heilung
für
deine
traurigen
Tage
zu
finden
Ed
ogni
sforzo
mi
ha
reso
un
uomo
migliore
di
ieri
Und
jede
Anstrengung
hat
mich
zu
einem
besseren
Mann
gemacht
als
gestern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masciari
Альбом
Amen
дата релиза
19-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.