Текст и перевод песни Eman - Anima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
ho
rubato
i
sogni
mentre
dormivi
Я
крал
твои
сны,
пока
ты
спала,
Per
vedere
con
gli
occhi
chiusi
a
chi
sorridi
Чтобы
увидеть,
кому
ты
улыбаешься
с
закрытыми
глазами.
Ed
ogni
sogno
che
ho
visto
И
в
каждом
сне,
что
я
видел,
Io
cado
nel
buio
Я
падаю
во
тьму,
Tu
arrivi
e
mi
tieni
Ты
приходишь
и
держишь
меня.
Ho
cercato
a
lungo
mentre
dormivi
Я
долго
искал,
пока
ты
спала,
Per
trovare
una
cura
ai
tuoi
giorni
tristi
Чтобы
найти
лекарство
от
твоих
грустных
дней.
Ed
ogni
sforzo
mi
ha
reso
un
uomo
migliore
di
ieri
И
каждое
усилие
делало
меня
лучше,
чем
вчера.
Io
che
passo
i
giorni
tra
i
fumi
del
caffè
Я,
проводящий
дни
в
кофейном
дыму,
Appunto
su
di
un
foglio
e
rileggo
i
miei
cliché
Записываю
на
листке
и
перечитываю
свои
клише.
Un
uomo
ha
bisogno
dei
suoi
sogni
Мужчине
нужны
его
мечты,
E
di
commettere
i
suoi
sbagli
И
совершать
свои
ошибки,
E
di
guardare
sorridendo
a
quello
che
non
c'è
И
смотреть
с
улыбкой
на
то,
чего
нет.
Poi
arriva
lei
e
tutto
è
più
facile
Потом
приходишь
ты,
и
всё
становится
проще.
Mi
piace
quel
suo
modo
di
dire
si
Мне
нравится,
как
ты
говоришь
"да".
Scioglie
i
suoi
capelli
e
vola
su
di
me
Распускаешь
волосы
и
паришь
надо
мной.
Ti
ho
rubato
i
sogni
mentre
dormivi
Я
крал
твои
сны,
пока
ты
спала,
Per
vedere
con
gli
occhi
chiusi
a
chi
sorridi
Чтобы
увидеть,
кому
ты
улыбаешься
с
закрытыми
глазами.
Ed
ogni
sogno
che
ho
visto
И
в
каждом
сне,
что
я
видел,
Io
cado
nel
buio
Я
падаю
во
тьму,
Tu
arrivi
e
mi
tieni
Ты
приходишь
и
держишь
меня.
Ho
cercato
a
lungo
mentre
dormivi
Я
долго
искал,
пока
ты
спала,
Per
trovare
una
cura
ai
tuoi
giorni
tristi
Чтобы
найти
лекарство
от
твоих
грустных
дней.
Ed
ogni
sforzo
mi
ha
reso
un
uomo
migliore
di
ieri
И
каждое
усилие
делало
меня
лучше,
чем
вчера.
E
così
mentre
mi
tormento
И
вот,
пока
я
мучаюсь
Per
via
di
questo
tempo
e
dei
suoi
giochi
assurdi
Из-за
этого
времени
и
его
абсурдных
игр,
Arriva
lei,
congela
ogni
momento
Приходишь
ты,
замораживаешь
каждое
мгновение,
Come
nell'amore
tra
due
sconosciuti
Как
в
любви
между
двумя
незнакомцами.
Stiamo
in
silenzio
tra
i
rumori
del
mondo
Мы
молчим
среди
шума
мира,
Mentre
il
vento
incalza
Пока
ветер
усиливается.
Sapessi
farlo
ti
porterei
lontano
da
qui
Если
бы
я
мог,
я
бы
унёс
тебя
отсюда
далеко.
Per
quanto
grande
è
lo
sforzo
Каким
бы
большим
ни
было
усилие,
Per
il
volo
non
è
mai
abbastanza
Для
полёта
его
никогда
не
достаточно.
Ma
lei
che
ha
visto
a
fondo
dice
di
si
Но
ты,
увидевшая
вглубь,
говоришь
"да".
Vaghiamo
in
questa
notte
da
sopravvissuti
Мы
блуждаем
в
этой
ночи,
как
выжившие.
Ti
do
le
mie
paure
per
i
tuoi
pensieri
Я
отдаю
тебе
свои
страхи
за
твои
мысли,
E
i
dubbi
senza
luce
si
trasforman
in
lupi
И
сомнения
без
света
превращаются
в
волков.
Nel
mio
incespicare
tu
accendi
i
fuochi
В
моём
спотыкании
ты
зажигаешь
огни.
Dici
l'anima
si
cura
e
che
tu
ci
credi
Говоришь,
что
душа
исцеляется,
и
что
ты
в
это
веришь,
Che
paghiamo
sempre
per
le
nostre
azioni
Что
мы
всегда
платим
за
свои
поступки.
Ed
io
mi
chiedo
a
quale
dio
devo
esser
grato
И
я
спрашиваю
себя,
какому
богу
я
должен
быть
благодарен.
Ti
ho
rubato
i
sogni
mentre
dormivi
Я
крал
твои
сны,
пока
ты
спала,
Per
vedere
con
gli
occhi
chiusi
a
chi
sorridi
Чтобы
увидеть,
кому
ты
улыбаешься
с
закрытыми
глазами.
Ed
ogni
sogno
che
ho
visto
И
в
каждом
сне,
что
я
видел,
Io
cado
nel
buio
Я
падаю
во
тьму,
Tu
arrivi
e
mi
tieni
Ты
приходишь
и
держишь
меня.
Ho
cercato
a
lungo
mentre
dormivi
Я
долго
искал,
пока
ты
спала,
Per
trovare
una
cura
ai
tuoi
giorni
tristi
Чтобы
найти
лекарство
от
твоих
грустных
дней.
Ed
ogni
sforzo
mi
ha
reso
un
uomo
migliore
di
ieri
И
каждое
усилие
делало
меня
лучше,
чем
вчера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masciari
Альбом
Amen
дата релиза
19-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.