Eman - Giuda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eman - Giuda




Giuda
Judas
Giuda baciami di nuovo in bocca
Judas, kiss my mouth again
Voglio sapere che sapore hai
I want to know your taste
Ero distratto, era la prima volta
I was distracted, it was the first time
Ed un amore ingenuo, no
And an innocent love, no
Non si rifiuta mai
It's never refused
Queste paranoie vanno a letto tardi
These paranoias go to bed late
Quando son da solo non dormono più
When I'm alone they don't sleep anymore
Quando resto aspettano che io rincasi
When I stay they wait for me to come home
Non ho voglia di tornare
I don't want to go back
Giuda scendi giù
Judas, come down
Giuda tu lo sai il giorno si perde
Judas, you know the day is lost
E si perde l'ombra dietro di me
And the shadow behind me is lost
E la cosa strana lo specchio riflette
And the strange thing is the mirror reflects
Non riesco ancora a capire cos'è
I still can't understand what it is
Provo ancora ad evitare la notte
I still try to avoid the night
Tira fuori il peggio di me
It brings out the worst in me
Esce un serpente da questa bottiglia
A snake comes out of this bottle
Ed é la tua lingua di notte
And it's your tongue at night
Qui non mi crede nessuno
Nobody believes me here
Che ho paura del buio
That I'm afraid of the dark
Qui non mi vede nessuno
Nobody sees me here
Io ho paura del buio
I'm afraid of the dark
Brindo un'altra volta
I toast one more time
Poi ti lascio il posto
Then I leave you the place
Giuda certi giochi non mi vanno più
Judas, certain games don't suit me anymore
Tutti questi amici non li riconosco
All these friends I don't recognize
Come la verità vista ieri alla TV
Like the truth seen yesterday on TV
Si spalanca la bocca della sconosciuta
The mouth of the stranger opens wide
Dice che ha del cuore in mezzo a quelle ciglia
She says she has a heart in the middle of those eyelashes
Dice che ha un amore che mi rassomiglia
She says she has a love that resembles me
Che le dava i baci dolci con la chetamina
Who gave her sweet kisses with ketamine
Giuda io ci provo e la luce non esce
Judas, I try and the light doesn't come out
Ma è tutto più chiaro dentro di me
But everything is clearer inside me
Adesso guardo a fondo
Now I look deeply
E lo specchio riflette
And the mirror reflects
La stessa immagine
The same image
Per me e per te
For me and for you
Provo ancora ad evitare la notte,
I still try to avoid the night,
Tira fuori il peggio di me
It brings out the worst in me
Esce un serpente da questa bottiglia
A snake comes out of this bottle
Ed é la tua lingua di notte
And it's your tongue at night
Qui non mi crede nessuno
Nobody believes me here
Che ho paura del buio.
That I'm afraid of the dark.
Qui non mi vede nessuno,
Nobody sees me here,
Io ho paura del buio
I'm afraid of the dark
Qui non ti crede nessuno
Nobody believes you here
Tu hai paura del buio
You are afraid of the dark
Qui non ti crede nessuno
Nobody believes you here
Nessuno
Nobody
Qui non ti crede nessuno
Nobody believes you here
Tu hai paura del buio
You are afraid of the dark
Qui non ti crede nessuno
Nobody believes you here
Nessuno
Nobody
Provo ancora ad evitare la notte
I still try to avoid the night
Tira fuori il peggio di me
It brings out the worst in me
Esce un serpente da questa bottiglia
A snake comes out of this bottle
Ed é la tua lingua di notte
And it's your tongue at night
Qui non mi crede nessuno
Nobody believes me here
Che ho paura del buio.
That I'm afraid of the dark.
Qui non mi vede nessuno
Nobody sees me here
Io ho paura del buio.
I'm afraid of the dark.
Provo ancora ad evitare la notte
I still try to avoid the night
Tira fuori il peggio di me
It brings out the worst in me
Esce un serpente da questa bottiglia
A snake comes out of this bottle
Ed é la tua lingua di notte
And it's your tongue at night
Qui non mi crede nessuno
Nobody believes me here
Che ho paura del buio
That I'm afraid of the dark
Qui non mi vede nessuno
Nobody sees me here
Nessuno
Nobody





Авторы: Emanuele Aceto, Mattia Masciari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.