Eman - Icaro - перевод текста песни на английский

Icaro - Emanперевод на английский




Icaro
Icarus
Maledetto questo male
Cursed be this pain
Io non prendo pace
I find no peace
Ho distillato le mie voglie con le lune piene
I've distilled my desires with the full moons
Ma la misura fa il veleno e a volta non conviene
But the dose makes the poison, and sometimes it's unwise
Giocare al buio con te stesso se non sei capace
To play in the dark with yourself if you're not capable
Se dovessi non riuscirci di che lo sapevo
If I should fail, I knew it all along
Che sapevo raccontarmi bene le menzogne
That I knew how to tell myself lies so well
Che non ci sarebbe una scintilla o notte insonne
That there wouldn't be a spark or a sleepless night
Se all'uomo fosse concesso il dolor del vero
If man were granted the pain of truth
Non è in paranoia che mi vuol per se
It's not paranoia that wants me for itself
Ma insofferenza data dal mio limite
But impatience born from my own limitation
Di accettare che la terra ora spinge e freme
Of accepting that the earth now pushes and trembles
Dove ho sotterrato un dubbio che invece era un seme
Where I buried a doubt that was actually a seed
La paura diventa seta
Fear becomes silk
Mi avvolge e mi abbraccia
It envelops and embraces me
E la bocca che mi il nome
And the mouth that gives me my name
Mi grida: Salta
Shouts: Jump
Bisogna sentirsi vivi
One must feel alive
Per volere quest'occhio di fuoco che brucia
To desire this eye of fire that burns
E che è sopra di me
And that is above me
Quest'occhio di fuoco sopra di me
This eye of fire above me
Quest'occhio di fuoco sopra di me
This eye of fire above me
Quest'occhio di fuoco sopra di me
This eye of fire above me
Quest'occhio di fuoco sopra di me
This eye of fire above me
Quest'occhio di fuoco sopra di me
This eye of fire above me
Quest'occhio di fuoco sopra di me
This eye of fire above me
Quest'occhio di fuoco sopra di me
This eye of fire above me
La terra sotto di me
The earth below me
E la luce piano si avvicina
And the light slowly approaches
Ti ricordi i sogni sono come cera
Remember, dreams are like wax
Il risveglio in fondo è come la caduta
Awakening is ultimately like the fall
Da lontano una voce chiede
From afar, a voice asks
Se conosco anche l'abisso
If I also know the abyss
E che l'abisso è un mostro
And that the abyss is a monster
Io che sto volando, no non ho risposte
Me, who is flying, no, I have no answers
Il mostro sa il mio nome e me lo ripete
The monster knows my name and repeats it to me
L'addizione spesso ti consuma
Addiction often consumes you
Per affrontare il male non basta la sete
To face evil, thirst is not enough
Devi avere una visione, devi avere fede
You must have a vision, you must have faith
È l'uomo che forma a tutto ciò che crede
It is man who gives shape to all that he believes
Mentre la luce mi scalda
As the light warms me
Sento che l'ala si spezza
I feel the wing break
E in questa sfida contro di me
And in this challenge against myself
Il maledetto si sveglia
The cursed one awakens
Dovevamo restare vivi
We were supposed to stay alive
Ma voglio quest'occhio di fuoco
But I want this eye of fire
Che brucia e che è sopra di me
That burns and is above me
Quest'occhio di fuoco sopra di me
This eye of fire above me
Quest'occhio di fuoco sopra di me
This eye of fire above me
Quest'occhio di fuoco sopra di me
This eye of fire above me
Quest'occhio di fuoco sopra di me
This eye of fire above me
Quest'occhio di fuoco sopra di me
This eye of fire above me
Quest'occhio di fuoco sopra di me
This eye of fire above me
Quest'occhio di fuoco sopra di me
This eye of fire above me
Quest'occhio di fuoco
This eye of fire
Per il mio vivere cado giù
For my living, I fall down
Ma non c'è errore dentro di me
But there is no mistake within me
Che l'assetato beve
The thirsty one drinks
E chi ha coraggio crede
And the courageous one believes
Ma bisogna restare vivi per avere
But one must stay alive to have
Quest'occhio di fuoco
This eye of fire
Che brucia e che è dentro di me
That burns and is within me
Quest'occhio di fuoco dentro di me
This eye of fire within me
Quest'occhio di fuoco dentro di me
This eye of fire within me
Quest'occhio di fuoco dentro di me
This eye of fire within me
Quest'occhio di fuoco dentro di me
This eye of fire within me
Quest'occhio di fuoco dentro di me
This eye of fire within me
Quest'occhio di fuoco dentro di me
This eye of fire within me
Quest'occhio di fuoco dentro di me
This eye of fire within me





Авторы: Emanuele Aceto, Mattia Masciari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.