Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
riesco
a
inserirmi,
non
so
stare
in
fila
I
can't
seem
to
fit
in,
I
don't
know
how
to
stand
in
line
Quando
faccio
la
spesa
o
attendo
il
metrò
When
I'm
grocery
shopping
or
waiting
for
the
metro
Mi
capita
spesso
e
scivolo
dietro
It
happens
often
and
I
slip
behind
Mi
consolo
pensando
a
quale
occasione
avrò
I
console
myself
thinking
about
what
opportunity
I'll
have
E
mentre
ti
attendo
giù
And
while
I'm
waiting
for
you
down
below
Da
dietro
una
tenda
una
radio
che
suona
From
behind
a
curtain
a
radio
plays
Cristalli
e
banconi,
canali
d′assenzio
Crystals
and
counters,
canals
of
absinthe
Io
che
cerco
il
contatto
con
il
tuo
paletot
Me
searching
for
contact
with
your
coat
Dovrei
forse
dire,
ma
in
testa
ho
soltanto
I
should
probably
say
something,
but
all
I
have
in
my
head
is
Cose
sconce
e
banali
e
questo
suono
che
fa
Dirty
and
trivial
things
and
this
sound
that
goes
Senti
com'è
fredda
Milano
Feel
how
cold
Milan
is
Mi
sento
solo
quassù
in
città
(uh-uh,
uh-uh)
I
feel
alone
up
here
in
the
city
(uh-uh,
uh-uh)
Suona
un
ritornello
alla
radio
A
chorus
plays
on
the
radio
Un
ritornello
che
fa:
uh-uh,
uh,
uh-uh
A
chorus
that
goes:
uh-uh,
uh,
uh-uh
Ti
offro
un
altro
giro
e
balliamo
I'll
buy
you
another
drink
and
we'll
dance
Un′altra
vita
al
centro
del
bar
(uh-uh,
uh-uh)
Another
life
in
the
middle
of
the
bar
(uh-uh,
uh-uh)
Contro
la
noia
di
quest'
aperitivo
Against
the
boredom
of
this
aperitivo
Uno
spettacolo
in
centro
città
(uh-uh,
uh,
uh-uh)
A
show
in
the
city
center
(uh-uh,
uh,
uh-uh)
Posso
sacrificarmi
e
perdermi
dietro
I
can
sacrifice
myself
and
lose
myself
behind
I
tuoi
tacchi
e
le
luci
di
sushi
e
bistrò
Your
heels
and
the
lights
of
sushi
and
bistros
Potrei
regalarti
questa
luna
metallo
I
could
give
you
this
metallic
moon
Oppure
strozzarmi
con
il
tuo
jabot
Or
strangle
myself
with
your
jabot
E
mentre
parli
con
me
And
while
you're
talking
to
me
Ho
nella
testa
un
ritornello
che
suona
I
have
a
chorus
playing
in
my
head
Senti
com'è
fredda
Milano
Feel
how
cold
Milan
is
Mi
sento
solo
quassù
in
città
(uh-uh,
uh-uh)
I
feel
alone
up
here
in
the
city
(uh-uh,
uh-uh)
Suona
un
ritornello
alla
radio
A
chorus
plays
on
the
radio
Un
ritornello
che
fa:
uh-uh,
uh,
uh-uh
A
chorus
that
goes:
uh-uh,
uh,
uh-uh
Ti
offro
un
altro
giro
e
balliamo
I'll
buy
you
another
drink
and
we'll
dance
Un′altra
vita
al
centro
del
bar
(uh-uh,
uh-uh)
Another
life
in
the
middle
of
the
bar
(uh-uh,
uh-uh)
Contro
la
noia
di
quest′
aperitivo
Against
the
boredom
of
this
aperitivo
Uno
spettacolo
in
centro
città
(uh-uh,
uh,
uh-uh)
A
show
in
the
city
center
(uh-uh,
uh,
uh-uh)
Uh-uh,
uh,
uh-uh
Uh-uh,
uh,
uh-uh
Uh-uh,
uh,
uh-uh
Uh-uh,
uh,
uh-uh
Senti
com'è
fredda
Milano
Feel
how
cold
Milan
is
Mi
sento
solo
quassù
in
città
(uh-uh,
uh,
uh-uh)
I
feel
alone
up
here
in
the
city
(uh-uh,
uh,
uh-uh)
Suona
un
ritornello
alla
radio
A
chorus
plays
on
the
radio
Un
ritornello
che
fa:
uh-uh,
uh,
uh-uh
A
chorus
that
goes:
uh-uh,
uh,
uh-uh
Ti
offro
un
altro
giro
e
balliamo
I'll
buy
you
another
drink
and
we'll
dance
Un′altra
vita
al
centro
del
bar
(uh-uh,
uh-uh)
Another
life
in
the
middle
of
the
bar
(uh-uh,
uh-uh)
Contro
la
noia
di
quest'
aperitivo
Against
the
boredom
of
this
aperitivo
Uno
spettacolo
in
centro
città
(uh-uh,
uh,
uh-uh)
A
show
in
the
city
center
(uh-uh,
uh,
uh-uh)
Mi
sento
solo
quassù
in
città
(uh-uh,
uh-uh)
I
feel
alone
up
here
in
the
city
(uh-uh,
uh-uh)
(Uh-uh,
uh,
uh-uh)
(Uh-uh,
uh,
uh-uh)
Un
ritornello
che
fa
A
chorus
that
goes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuele Aceto, Mattia Masciari
Альбом
Milano
дата релиза
20-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.