Emana Cheezy - Dose (Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emana Cheezy - Dose (Remix)




Dose (Remix)
Dose (Remix)
Dose (Remix) Letra ߘ͊ߌ銍ixtape MIMO
Dose (Remix) Lyrics ߘ͊ߌ銍ixtape MIMO
vem tantas mágoas nas costas
I carry so much pain on my back
Tantas promessas na fossa
So many promises in the grave
Voltar a confiar é difícil, logo eu que as vezes nem em mim confio
It’s hard to trust again, especially since I don't even trust myself sometimes
Na mente trazem memórias
Memories keep flooding my mind
E quem sofre o coração que chora
And my heart aches and cries
Por sorte encontrei o teu sorriso,
Luckily I found your smile
Tornou-se salvador por ser o mais lindo
It became my savior, the most beautiful one
Ao teu lado eu sou uma rockstar
By your side, I’m a rockstar
Salta, corre e não para agora
Jump, run, don’t stop now
Os teus lábios quando se aproximam é impossível pra mim de resistir
When your lips come close, it's impossible for me to resist
Tu mereces mais do que rosas, tu mereces mais do que jóias
You deserve more than roses, more than jewels
Mereces mais do que um homem perfeito e eu tenciono ser pra ti
You deserve more than a perfect man, and I intend to be that for you
de imaginar eu a tocar no teu corpo
Just imagining myself touching your body
Eu fico parvo com o estado que me pões
I'm mesmerized by the way you make me feel
Quando me tocas perco todo o meu controle
When you touch me, I lose all control
Não duvidas de que fomos feitos um pra o outro
There’s no doubt, we were made for each other
Quero ver todos meus wis a ballin
I want to see all my boys ballin'
Viajar contigo pra vários países
Travel the world with you
Preciso de ti na minha vida, conto contigo pra me fazer sorrir
I need you in my life, I’m counting on you to make me smile
Nós a passearmos por carris, funny bué de tockin e beijos no ferrari
We’ll cruise the streets, have a lot of fun and kisses in the Ferrari
Fanático por tudo em ti, que logo que me chamaste eu apareci
I'm crazy about everything about you, see, I came as soon as you called
Eu sou fly mas ela é mais
I'm fly but you are more
Eu tenho charme e ela tem, tem mais
I have charm and you have more, even more
Corpo dela é tão de, demais
Your body is so damn fine
Eu não me canso de querer mais, mais
I can't get enough, I want more, more
Levo-te até a cama no meu colo
I'll carry you to bed in my arms
Depois ainda invado os teus sonhos
And then I'll invade your dreams
Fico onde tu fores
I'll be wherever you are
A pensar no hustle, pensar em mais money
Thinking about the hustle, thinking about more money
Como em ter mais power
How to have more power
Continuo a fazer a minha sh*t on d low
I keep doing my thing on the low
Confio no karma e não nessa fama que aumenta mas não me atrapalha
I trust in karma, not in fame, it only grows but doesn’t get in my way
Ser real é uma das coisas que em mim não mudou
Being real is one thing that hasn't changed in me
Não curto de problemas, me bastam os haters, quero ser feliz apenas
I don't like problems, haters are enough for me, I just want to be happy
Com saúde, money, sucesso e a minha girl
With health, money, success, and my girl
Classic, linda e esperta
Classic, beautiful, and smart
Pra mim tu és perfeita, tu assim me deixas
To me, you’re perfect, only you make me feel this way
Põe um dos teus vestidos e vamos dar um roll
Put on one of your dresses and let’s go for a ride
Ay II
Ay II
Que as coisas vão indo sem pressa
Let things flow without rush
Celebro e vivo pois estar vivo é uma bênção
I celebrate and live because being alive is a blessing
O plano é ter muito paper, vou atrás dos sonhos sem largar os bros
The plan is to have a lot of paper, chasing dreams without leaving my bros behind
Pisar os haters é estratégia, quanto mais é o power mas eles me tentam
Stepping on haters is a strategy, the more power I have the more they try me
Divido essas hoes na minha vida,
I keep those hoes out of my life
Não entram aqui não espaço pra hoes
They don't get in, there's no space for hoes
Independentemente doque penso, quem me conhece é que pode entender
No matter what I think, only those who know me can understand
Mas o circulo mantém-se a mesma, o meio é pequeno mas pra ver
But the circle remains the same, the world is small but you can see
Que todos são reals
That everyone’s real
Kiamo, Luessy calma vocês são meus wis
Kiamo, Luessy chill, y'all are my boys
Tens o meu coração a bater assim
You make my heart beat like this
Pôr-me colado à ti pra me tirares o frio
Get close to me, take the cold away
Baby fica aqui, não vai, fica aqui
Baby stay here, don't go, stay here
Confia em mim, que eu vou conseguir
Just trust me, I’ll make it
Dar-te tudo isso, eu vou conseguir
I’ll give you all this, I’ll make it
Tu mereces sim, ser a mulher mais feliz
You deserve to be the happiest woman alive
Eu quero ouvir um sim quando eu te perguntar
I want to hear a "yes" when I ask you
Em Paris, com anel se tu queres casar comigo
In Paris, with a ring, if you want to marry me
Fica aqui, fica aqui, eu não vou a lado nenhum sem ti
Stay here, stay here, I'm not going anywhere without you
Fica aqui, brincas com meu corpo quando tocas em mim
Stay here, you play with my body when you touch me
Fica aqui, e não fiques má, se alguma outra quiser ter o teu lugar,
Stay here, and don't be mad, if another one wants to take your place
é que ele é teu e tu mesma sabes,
It's only yours and you know it
Que nenhuma delas é capaz de te tirar
That none of them can take you away from me
Fico maliak
I go crazy
Eu sou fly mas ela é mais
I'm fly but you are more
Fico tão malaik
I go so crazy
Eu sou cute mas ela é mais
I'm cute but you are more
Eu sou dope mas ela é mais, mais,
I'm dope but you are more, more
Mais, mais, mais, mais, mais ...
More, more, more, more, more ...
Levo-te até à cama no meu colo
I'll carry you to bed in my arms
Depois ainda invado os teus sonhos
And then I'll invade your dreams
Fico onde tu fores
I'll be wherever you are
A pensar no hustle, pensar em mais money
Thinking about the hustle, thinking about more money
Como em ter mais power
How to have more power
Continuo a fazer a minha sh*t on d low
I keep doing my thing on the low
Confio no karma e não nessa fama que aumenta mas não me atrapalha
I trust in karma, not in fame, it only grows but doesn’t get in my way
Ser real é uma das coisas que em mim não mudou
Being real is one thing that hasn't changed in me
Não curto de problemas, me bastam os haters, quero ser feliz apenas
I don't like problems, haters are enough for me, I just want to be happy
Com saúde, money, sucesso e a minha girl
With health, money, success, and my girl
Classic, linda e esperta
Classic, beautiful, and smart
Pra mim tu és perfeita, tu assim me deixas
To me, you’re perfect, only you make me feel this way
Põe um dos teus vestidos e vamos dar um roll
Put on one of your dresses and let’s go for a ride
Dei deixa.
I gave you the go-ahead.
Vou falar qualquer coisa
I'm gonna say something.
Vem
Come on now.
Vamos ficar aqui, os dois.
Let's just stay here, the two of us.





Авторы: Emana Cheezy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.