Emana Cheezy - Ela Sabe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emana Cheezy - Ela Sabe




Ela Sabe
She Knows
Eu não fui mais porque sabia o que se ia passar
I just didn't go because I already knew what would happen
Se tu pedisses ia, não pediste, não é verdade
If you asked me to, I would have gone, but you didn't, did you
Se saio de onde estou, fica tudo ao contrário
If I leave where I am, it'll all turn upside down
Assim nem tinha sentido ir, é desnecessário
So it didn't make any sense for me to go, it would have been a waste of time
O início foi demais, não terá como haver final
The beginning was too much, there will be no ending
Um dos segredos está no jeito que me ficas a puxar
One of the secrets is how you pull me to you
E por essa Fort que tu ficaste a usar, também
And after that Fort that you started wearing, too
A minha é tão Fort que nem conseguiste me tirar
Mine is so Fort that you couldn't even take me away
Ela tem, ela tem tudo o que eu
She has, she has everything that I do
Tudo meu, Julieta e Romeu
Everything mine, Juliet and Romeo
Tudo o que eu desejo, não percebo, fico quieto
Everything I desire, I don't understand, I keep quiet
É por ela que eu consigo me sentir no céu
It's because of her that I can feel like I'm in heaven
É o meu troféu mais raro
She's my rarest trophy
Sinto-lhe na minha pele
I can feel her in my skin
Pertencem-lhe os meus feelings
My feelings belong to her
Impossível outra ter
Impossible for anyone else to have them
Quando estamos os dois num sítio
When the two of us are in a place
Tudo em chamas, tens de ver
Everything bursts into flames, you have to see
Estamos os dois num
The two of us are one
Diz como é eu todo ser teu
Tell me how I can be all yours
Ela no fundo sabe que ela é que me faz sonhar
Deep down she knows that she's the one who makes me dream
Me faz sonhar e voar
Makes me dream and fly
Ela no fundo sabe que ela é que me faz ficar
Deep down she knows that she's the one who makes me stay
com ela eu sou capaz
I'm only capable with her
Vou sempre preocupar-me e chatear-te para saber
I will always worry and bother you to know
Ligar para o teu telefone e parar até atenderes
I will call your phone and keep calling until you answer
Nós estavamos tão apegados dentro
We were so attached in there
A class não deixa tornar o ânimo mais tenso
The class wouldn't let the mood get too tense
Perdi o voo, 3 horas no Lounge a dizer-te o que me apetece
I missed my flight, 3 hours in the Lounge telling you how I feel
Ter-te é ainda melhor do que balançares com as minhas tracks
Having you is even better than swinging to my tracks
Cada um no seu place, oh yea
Each one in their place, oh yeah
Eu andava mais pelo crib, ela sabe
I used to hang around the crib more, she knows
E como sempre tudo especial e louco naquela tarde
And as always, everything was special and crazy that afternoon
Houve aquele confronto, porque protejo o que eu amo
There was that confrontation, because I protect what I love
Eu quero saber do que esse people possa achar
I don't give a damn what those people think
Eu estava pelos clubs, strips, por essa vibe que tu tens
I was all over the clubs, the strip clubs, because of that vibe you have
Eu andava mais por trips pelo world
I used to travel more for trips around the world
Por navagios, por assim seres
Shipwrecked, because you are like that
E por essa Fort que ficaste a usar
And after that Fort that you started wearing
A minha é tão Fort que nem conseguiste me tirar
Mine is so Fort that you couldn't even take me away
Ela tem, ela tem tudo o que eu
She has, she has everything that I do
Tudo meu, Julieta e Romeu
Everything mine, Juliet and Romeo
Tudo o que eu desejo, não percebo, fico quieto
Everything I desire, I don't understand, I keep quiet
É por ela que eu consigo me sentir no céu
It's because of her that I can feel like I'm in heaven
É o meu troféu mais raro
She's my rarest trophy
Sinto-lhe na minha pele
I can feel her in my skin
Pertencem-lhe os meus feelings
My feelings belong to her
Impossível outra ter
Impossible for anyone else to have them
Quando estamos os dois num sítio
When the two of us are in a place
Tudo em chamas, tens de ver
Everything bursts into flames, you have to see
Estamos os dois num
The two of us are one
Diz como é eu todo ser teu
Tell me how I can be all yours
Ela no fundo sabe que ela é que me faz sonhar
Deep down she knows that she's the one who makes me dream
Me faz sonhar e voar
Makes me dream and fly
Ela no fundo sabe que ela é que me faz ficar
Deep down she knows that she's the one who makes me stay
com ela eu sou capaz
I'm only capable with her





Авторы: Emana Cheezy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.