Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vê
se
me
dás
razão
Sieh,
ob
du
mir
Recht
gibst
Baby
igual
a
ti,
não
há
ninguém
Baby,
wie
dich
gibt
es
niemanden
Fazer-me
feliz,
só
tu
consegues
Mich
glücklich
machen,
das
schaffst
nur
du
O
feeling
não
vai
mudar
Das
Gefühl
wird
sich
nicht
ändern
Aguenta
as
fases
baixas
Halte
die
schlechten
Phasen
aus
Baby
igual
a
ti,
só
nas
nuvens
Baby,
wie
dich
gibt's
nur
im
Himmel
Nada
nos
separa,
eu
nos
protejo
Nichts
trennt
uns,
ich
beschütze
uns
Confiança
tua
Dein
Vertrauen
A
verdade
como
tu,
nua
Die
Wahrheit
wie
du,
nackt
Dei-te
uma
coroa
por
mereceres
Ich
gab
dir
eine
Krone,
weil
du
sie
verdienst
Minha
rainha
para
sempre
Meine
Königin
für
immer
O
destino
juntou-nos
Das
Schicksal
hat
uns
zusammengeführt
E
eu
vou
cuidar
de
nós
Und
ich
werde
auf
uns
aufpassen
Acompanhar-te
onde
fores
Dich
begleiten,
wohin
du
auch
gehst
Oh
baby,
por
ti
eu
vivo
Oh
Baby,
für
dich
lebe
ich
(Emana
Cheezy)
(Emana
Cheezy)
O
caminho
é
um
só
Der
Weg
ist
nur
einer
Sonhar
faz
efeito
para
quem
está
mais
de
pé
Träumen
wirkt
für
den,
der
fester
steht
Cresci
a
ser
cavalheiro
Ich
wuchs
als
Kavalier
auf
Ando
um
cado
low,
mas
nunca
longe
de
ti
Ich
bin
etwas
down,
aber
nie
weit
von
dir
Não
me
deixas
Du
lässt
mich
nicht
los
Tu
é
que
me
fazes
dormir
bem
Du
bist
es,
die
mich
gut
schlafen
lässt
E
é
de
mais
sorrisos
desses
Und
genau
solches
Lächeln
Que
precisa
a
minha
vida
braucht
mein
Leben
Adormecer
com
os
meus
lábios
na
tua
barriga
Einschlafen
mit
meinen
Lippen
auf
deinem
Bauch
Decides,
tens
prioridade
no
meu
tempo
Du
entscheidest,
du
hast
Priorität
in
meiner
Zeit
Conquistei
como
faço
sempre
Ich
habe
dich
erobert,
wie
ich
es
immer
tue
Tens
a
cura
o
que
me
pode
doer
Du
hast
die
Heilung
für
das,
was
mir
wehtun
könnte
Sinto-me
mais
real
contigo
presente
Ich
fühle
mich
realer,
wenn
du
anwesend
bist
Virei
um
herói,
para
não
te
perder
Ich
wurde
zum
Helden,
um
dich
nicht
zu
verlieren
Quero
estar
à
tua
altura
Ich
will
dir
gewachsen
sein
Concretizar
os
sonhos
que
tivermos
Die
Träume
verwirklichen,
die
wir
haben
Um
para
o
outro,
o
cupido
quer-nos
Füreinander
bestimmt,
Amor
will
uns
O
teu
sorriso
pára
o
universo
Dein
Lächeln
hält
das
Universum
an
Seres
minha
é
o
que
me
dá
power
Dass
du
mein
bist,
gibt
mir
Kraft
Diz
que
não
me
largas
mais
Sag,
dass
du
mich
nie
mehr
loslässt
Oh
baby,
por
ti
eu
vivo
Oh
Baby,
für
dich
lebe
ich
(Emana
Cheezy
2)
(Emana
Cheezy
2)
Completas
o
meu
corpo
e
alma
Du
vervollständigst
meinen
Körper
und
meine
Seele
Teu
herói
e
teu
génio
Dein
Held
und
dein
Genie
Baby
eu
te
conheço
Baby,
ich
kenne
dich
Se
deslizo,
continuo
a
ter
os
teus
beijos
Wenn
ich
ausrutsche,
bekomme
ich
trotzdem
deine
Küsse
Em
qualquer
banda
e
momento
represento-nos
Überall
und
jederzeit
repräsentiere
ich
uns
Tantos
mayaram
e
perderam
So
viele
haben
versagt
und
verloren
Eu
não
quero
Ich
will
das
nicht
Quando
me
pegas,
nem
penso
em
fugir
Wenn
du
mich
packst,
denke
ich
nicht
einmal
ans
Fliehen
Essa
língua
faz-me
implorar
para
traduzir
Diese
Zunge
lässt
mich
flehen,
sie
zu
übersetzen
Até
bate
mais
o
coração
por
te
ver
Mein
Herz
schlägt
sogar
schneller,
wenn
ich
dich
sehe
Está
a
bater
mais
porque
não
paro
de
te
querer
Es
schlägt
schneller,
weil
ich
nicht
aufhöre,
dich
zu
wollen
Te
quiero
mucho
Te
quiero
mucho
A
meta
é
uma
só
Das
Ziel
ist
nur
eines
De
orgulho
encher-te
Dich
mit
Stolz
zu
erfüllen
Não
sei
se
o
boy
chega,
mas
o
boy
te
quer
e
bem
Ich
weiß
nicht,
ob
der
Junge
ausreicht,
aber
der
Junge
will
dich
und
zwar
richtig
Por
poucos
não
acreditei
Fast
hätte
ich
nicht
daran
geglaubt
Ao
teu
lado
fiquei,
torna-me
especial
ter-te
An
deiner
Seite
blieb
ich,
es
macht
mich
besonders,
dich
zu
haben
E
é
de
mais
sorrisos
desses
Und
genau
solches
Lächeln
Que
precisa
a
minha
vida
braucht
mein
Leben
Adormecer
com
os
meus
lábios
na
tua
barriga
Einschlafen
mit
meinen
Lippen
auf
deinem
Bauch
Decides,
tens
prioridade
no
meu
tempo
Du
entscheidest,
du
hast
Priorität
in
meiner
Zeit
Conquistei
como
faço
sempre
Ich
habe
dich
erobert,
wie
ich
es
immer
tue
São
todas
tuas
estas
saudades
All
diese
Sehnsucht
gehört
dir
O
que
valor
não
tem
fica
para
trás
Was
keinen
Wert
hat,
bleibt
zurück
Aproveita
ser
todo
teu
Genieße
es,
ganz
dein
zu
sein
Aguenta
as
fases
baixas
Halte
die
schlechten
Phasen
aus
Baby
igual
a
ti,
só
nas
nuvens
Baby,
wie
dich
gibt's
nur
im
Himmel
Nada
nos
separa,
eu
nos
protejo
Nichts
trennt
uns,
ich
beschütze
uns
Confiança
tua
Dein
Vertrauen
A
verdade
como
tu,
nua
Die
Wahrheit
wie
du,
nackt
Dei-te
uma
coroa
por
mereceres
Ich
gab
dir
eine
Krone,
weil
du
sie
verdienst
Minha
rainha
para
sempre
Meine
Königin
für
immer
O
destino
juntou-nos
Das
Schicksal
hat
uns
zusammengeführt
E
eu
vou
cuidar
de
nós
Und
ich
werde
auf
uns
aufpassen
Acompanhar-te
onde
fores
Dich
begleiten,
wohin
du
auch
gehst
Oh
baby,
por
ti
eu
vivo
Oh
Baby,
für
dich
lebe
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emana Cheezy
Альбом
Era
дата релиза
14-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.