Emana Cheezy - Protegido - перевод текста песни на немецкий

Protegido - Emana Cheezyперевод на немецкий




Protegido
Beschützt
Eu posso esperar
Ich kann warten
Se levar tempo a acreditares no meu amor
Wenn es Zeit braucht, bis du an meine Liebe glaubst
Desse jeito provo-te outra vez que o sinto é Fort
Auf diese Weise beweise ich dir erneut, dass das, was ich fühle, stark ist
Baby acredita
Baby, glaube mir
(Emana Cheezy)
(Emana Cheezy)
Baby acredita que tudo é possível
Baby, glaube daran, dass alles möglich ist
Eu vejo pelo que somos
Ich sehe es an dem, was wir sind
Demora a atingir sonhos, mas consegui-te amor
Es dauert, Träume zu erreichen, aber dich habe ich bekommen, meine Liebe
Estou sempre a tentar ver-te
Ich versuche immer, dich zu sehen
Saber se estás bem
Zu wissen, ob es dir gut geht
Tens o meu respeito, sou especial ao ter-te
Du hast meinen Respekt, ich bin besonders, weil ich dich habe
O que me quiseres fazer aceito
Was auch immer du mir antun willst, ich akzeptiere es
Porque a minha vida eu dei-te
Denn mein Leben habe ich dir gegeben
Não sabia se querias, mas provei que és tu
Ich wusste nicht, ob du es wolltest, aber ich habe bewiesen, dass du es bist
A única que o meu coração tem
Die Einzige, die mein Herz hat
Deixaste o teu comigo protegido e seguro
Du hast deines bei mir gelassen, beschützt und sicher
Faço por ti o que não faz mais ninguém
Ich tue für dich, was niemand sonst tut
Sabes o que eu sinto também
Du weißt auch, was ich fühle
Não vai, diminuído não tem
Es wird nicht weniger, es nimmt nicht ab
A nossa história vai mais além
Unsere Geschichte geht noch weiter
Eu e tu, no meu mundo basta
Ich und du, das genügt in meiner Welt
Ficamos juntos, nada nos afasta
Wir bleiben zusammen, nichts trennt uns
Não me sentia assim vivo sem ti
Ich fühlte mich ohne dich nicht so lebendig
Fala tudo, eu vou ouvir
Sag alles, ich werde zuhören
tenho olhos para o teu sorriso
Ich habe nur Augen für dein Lächeln
Minha mulher (Tudo faço para sorrires)
Meine Frau (Ich tue alles, damit du lächelst)
Eu e tu, no meu mundo basta
Ich und du, das genügt in meiner Welt
Ficamos juntos, nada nos afasta
Wir bleiben zusammen, nichts trennt uns
Não me sentia assim vivo sem ti
Ich fühlte mich ohne dich nicht so lebendig
Baby fala tudo, eu vou ouvir
Baby, sag alles, ich werde zuhören
(Emana Cheezy 2)
(Emana Cheezy 2)
Deixa que olhem e que não queiram
Lass sie schauen und nicht wollen
Quem tem o amor, somos nós, vamos celebrar
Diejenigen, die die Liebe haben, sind wir, lass uns feiern
Viajar mais juntos pelas estrelas
Mehr zusammen durch die Sterne reisen
A tua voz oiço quando me vou deitar
Deine Stimme höre ich, wenn ich schlafen gehe
Adormeço com ainda mais saudades
Ich schlafe mit noch mehr Sehnsucht ein
Nem a distância tem o necessário para nos prejudicar
Nicht einmal die Entfernung hat das Nötige, um uns zu schaden
Faz o contrário.
Sie bewirkt das Gegenteil.
Quem não queria ver-te comigo
Wer dich nicht mit mir sehen wollte
Hoje deve fazer de tudo para nos ver
Tut heute sicher alles, um uns zu sehen
Altos ou baixos, eu estou contigo
Höhen oder Tiefen, ich bin bei dir
Baby escolhe tu, por ti tudo pode ser
Baby, wähle du, für dich kann alles sein
Tudo posso ser, todo o valor tens
Alles kann ich sein, allen Wert hast du
Segura-me como sabes e eu fico
Halte mich fest, wie du es kannst, und ich bleibe
Minha chefe, quero olhar-te e de te tocar tenho
Meine Chefin, ich will dich ansehen, ich muss dich berühren
assim aguento
Nur so halte ich es aus
A minha vida eu dei-te
Mein Leben habe ich dir gegeben
Não sabia se querias, mas provei que és tu
Ich wusste nicht, ob du es wolltest, aber ich habe bewiesen, dass du es bist
A única que o meu coração tem
Die Einzige, die mein Herz hat
Deixaste o teu comigo protegido e seguro
Du hast deines bei mir gelassen, beschützt und sicher
Faço por ti o que não faz mais ninguém
Ich tue für dich, was niemand sonst tut
Sabes o que eu sinto também
Du weißt auch, was ich fühle
Não vai, diminuído não tem
Es wird nicht weniger, es nimmt nicht ab
A nossa história vai mais além
Unsere Geschichte geht noch weiter
Eu e tu.
Ich und du.
Eu e tu, no meu mundo basta
Ich und du, das genügt in meiner Welt
Ficamos juntos, nada nos afasta
Wir bleiben zusammen, nichts trennt uns
Não me sentia assim vivo sem ti
Ich fühlte mich ohne dich nicht so lebendig
Eu e tu.
Ich und du.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.