Текст и перевод песни Emana Cheezy - Ruas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verso
1:
Emana
Cheezy)
Verse
1:
Emana
Cheezy)
Tu
sabes
muito
bem
do
que
eu
por
ti
sou
capaz
You
know
very
well
what
I'm
capable
of
for
you
A
minha
disposição
depende
de
como
tu
estás
My
disposition
depends
on
how
you
are
O
teu
sorriso
tanta
saudade
me
traz
Your
smile
brings
me
so
much
nostalgia
O
meu
ego
sem
a
tua
atenção
se
desfaz
My
ego
crumbles
without
your
attention
Eu
vou
te
amar
pra
sempre,
não
esperes
que
eu
pare
I
will
love
you
forever,
don't
expect
me
to
stop
É
tao
dificil
encontrar
uma
mulher
real
It's
so
difficult
to
find
a
real
woman
Eu
nem
sei
de
onde
veio
essa
sorte
que
eu
tive
I
don't
even
know
where
this
luck
came
from
Eu
já
me
decepcionei
com
muitas
chicks
I've
been
disappointed
by
many
chicks
Mas
tu
nem
te
comparas
a
nenhuma
bitsh
But
you
don't
even
compare
to
any
bitch
Por
isso
é
que
tu
tens
tudo
de
mim
That's
why
you
have
everything
of
mine
Ser
como
tu
és
mais
nenhuma
outra
consegue
No
one
else
can
do
it
like
you
Elas
só
querem
se
aproveitar
daquilo
que
eu
tenho
They
just
want
to
take
advantage
of
what
I
have
Mas
tu
não,
não
te
assustas
com
a
fama
ou
bens
But
not
you,
you're
not
scared
of
fame
or
possessions
Importância
a
isso
bae
tu
nunca
deste
You
never
gave
them
importance,
bae
E
é
por
isso
que
mereces
todo
o
meu
cash
And
that's
why
you
deserve
all
my
cash
Todas
elas
contigo
aprender
deviam
They
should
all
learn
from
you
Ouve
só,
eu
não
te
troco
por
ninguém,
isso
é
impossível
Listen,
I
wouldn't
trade
you
for
anyone,
it's
impossible
Eu
quero
passar
contigo
o
resto
da
minha
vida
I
want
to
spend
the
rest
of
my
life
with
you
Quero
passar
contigo
o
resto
dos
meus
dias
I
want
to
spend
the
rest
of
my
days
with
you
Estar
ao
teu
lado
é
o
que
me
realiza
Being
by
your
side
is
what
makes
me
fulfilled
(Hook:
Emana
Cheezy)
(Hook:
Emana
Cheezy)
E
se
um
dia
errar,
de
nós
não
desistas
And
if
I
ever
make
a
mistake,
don't
give
up
on
us
Se
de
me
amar
deixares,
mesmo
assim
fica
Even
if
you
stop
loving
me,
still
stay
Quero-te
presente
nas
minhas
vitórias
e
conquistas
I
want
you
by
my
side
in
my
victories
and
achievements
Nos
problemas
e
tristezas,
pra
que
a
minha
força
exista
In
the
problems
and
sadness,
so
that
my
strength
exists
(Verso
2:
Emana
Cheezy]
(Verse
2:
Emana
Cheezy]
Concorda
comigo
quando
eu
digo
que
sou
diferente
Agree
with
me
when
I
say
that
I'm
different
Aceita
os
meus
defeitos
que
eu
aceito
todos
teus
Accept
my
flaws
as
I
accept
all
of
yours
Entende
que
o
que
eu
sinto
por
ti
mais
ninguém
sente
Understand
that
what
I
feel
for
you,
no
one
else
does
Todo
o
mundo
pode
estar
contra
ti
The
whole
world
could
be
against
you
Que
eu
me
ponho
a
tua
frente
And
I'll
put
myself
in
front
of
you
Porque
quem
ama
cuida
de
quem
ama
e
protege
Because
those
who
love,
protect
and
care
for
those
they
love
Farei
sempre
os
possíveis
de
te
dar
tudo
o
que
queres
I
will
always
do
my
best
to
give
you
everything
you
want
Eu
deitado
na
cama
enquanto
que
ela
se
veste
Me
lying
in
bed
while
she
gets
dressed
Olha
pra
mim
e
me
pergunta
se
eu
tou
a
rir
do
quê
She
looks
at
me
and
asks
me
if
I'm
laughing
at
something
Respondo
nada
de
especial,
só
achei
graça
I
answer
nothing
special,
I
just
found
it
funny
Imagino
isto
só
que
na
nossa
futura
casa
I
imagine
this,
but
in
our
future
house
Eu
partilho
tudo
contigo,
qualquer
meu
segredo
I
share
everything
with
you,
any
secret
of
mine
Desperto
um
meu
outro
lado,
quando
tu
és
magoada
I
awaken
another
side
of
me,
when
you
are
hurt
Valorizo-te
como
valorizo
os
meus
naggas
I
value
you
as
I
do
my
naggas
Eu
tou
aqui
pra
ti
como
também
tou
para
os
meus
naggas
I'm
here
for
you
as
I
am
for
them
E
arrisco
a
minha
vida
só
para
salvar
a
tua
And
I
risk
my
life
just
to
save
yours
Abdico
de
tudo
só
mesmo
por
tua
causa
I
give
up
everything
just
for
your
sake
E
nem
agradeças
por
nada
disso
And
don't
thank
me
for
any
of
this
Que
fiques
comigo
é
o
que
é
preciso
Your
staying
with
me
is
all
that's
needed
Eu
ficar
sem
ti
não
tem
sentido
Me
being
without
you
makes
no
sense
Fica
comigo,
é
o
meu
único
pedido
Stay
with
me,
it's
my
only
request
Fica
comigo,
só
assim
é
que
eu
sorrio
Stay
with
me,
that's
the
only
way
I
smile
Fica
comigo,
só
assim
eu
fico
vivo
Stay
with
me,
that's
the
only
way
I
stay
alive
Vamos
juntos
pro
paraíso
Let's
go
to
paradise
together
Não
consigo
dizer-te
o
quanto
eu
te
amo
I
can't
tell
you
how
much
I
love
you
Não
consigo
dizer-te
pelo
tamanho
I
can't
tell
you
by
the
size
Mas
tu
vês,
tu
vês,
então
tu
sabes
But
you
see,
you
see,
so
you
know
Tu
sabes
o
quanto
You
know
how
much
E
se
um
dia
errar,
de
nós
não
desistas
And
if
I
ever
make
a
mistake,
don't
give
up
on
us
Se
de
me
amar
deixares,
mesmo
assim
fica
Even
if
you
stop
loving
me,
still
stay
Quero-te
presente
nas
minhas
vitórias
e
conquistas
I
want
you
by
my
side
in
my
victories
and
achievements
Nos
problemas
e
tristezas
pra
q
a
minha
força
exista
In
the
problems
and
sadness
so
that
my
strength
exists
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Cerqueira Chindondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.