Emana Cheezy - Serenata - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emana Cheezy - Serenata




Serenata
Серенада
9.1
9.1
Será que ficas para sempre?
Останешся ли ты со мной навсегда?
TRX Music
TRX Music
Vem girl, se gostas de viajar
Пойдем, детка, если любишь путешествовать,
Tenho a agenda fixe, mas o coração frágil
У меня плотный график, но хрупкое сердце.
Eu não quero que fique tarde
Я просто не хочу, чтобы стало слишком поздно.
é bue difícil de me agradar, mas estás
Мне чертовски трудно угодить, но тебе это удается.
Alright, alright
Хорошо, хорошо.
É tao funny fazes o meu size
Это так забавно, ты в моем вкусе.
Faz-me tudo, essa tua vibe vou apoiar sempre
Делай со мной все, что хочешь, я всегда поддержу твой настрой.
Depois aceita uma ride, pela town
Потом прокати меня по городу,
Ver tudo assustado com o conteúdo
Чтобы я увидел все, испуганный происходящим.
Preparar mais um plano de fuga
Подготовь еще один план побега,
Ver todos esses fakes que não ajudo
Чтобы увидеть всех этих фальшивок, которым я больше не помогаю.
Nos deixar em paz não vão, então ouve-me
Они не оставят нас в покое, так что слушай меня.
Segue o que eu falo que eu é que sei
Делай, как я говорю, я знаю, что делаю.
Eles querem o que minha mind tem
Они хотят то, что есть в моей голове,
Elas querem tar na head também
Они тоже хотят быть в моей голове.
Vêem-nos a milhas desse mundo
Они видят нас за километры от этого мира.
És tu o meu refúgio, a minha girl
Ты мое убежище, моя девочка.
Não vejo o que mal te amar tem
Не вижу ничего плохого в том, чтобы любить тебя.
Ter-te pra mim é tão bom
Иметь тебя только для себя - это так хорошо.
Porque tu não existes, eu estou maluco
Потому что ты не существуешь, я схожу с ума.
Tocar no teu body é um sonho
Прикоснуться к твоему телу - это мечта.
Toda a queen precisa de um rei
Каждой королеве нужен король,
Eu preciso do teu love
Мне нужна только твоя любовь.
O teu love
Твоя любовь.
Não é preciso te espantares
Не нужно удивляться,
Eu tinha de te encontrar
Я должен был найти тебя.
Estava cansado de sonhar contigo,
Я устал мечтать о тебе,
Não é preciso nada mais
Больше ничего не нужно.
preciso de ti ao meu lado
Мне просто нужно, чтобы ты была рядом.
É o que me torna grande
Это то, что делает меня великим.
O teu love
Твоя любовь.
Não é preciso te espantares
Не нужно удивляться,
Eu tinha de te encontrar
Я должен был найти тебя.
Estava cansado de sonhar contigo,
Я устал мечтать о тебе,
Não é preciso nada mais
Больше ничего не нужно.
preciso de ti ao meu lado
Мне просто нужно, чтобы ты была рядом.
É o que me torna grande
Это то, что делает меня великим.
Tento por tudo cool, digo que sou teu
Я стараюсь быть спокойным, говорю, что ты моя.
Goons gon' shoot se brincam com o que é meu
Мои парни будут стрелять, если будут шутить с тем, что принадлежит мне.
És a melhor de todas, mereces um troféu
Ты лучшая из всех, ты заслуживаешь трофей.
Tudo em ti é tão perfeito, foste feita a pincel
Все в тебе так совершенно, ты словно нарисована кистью.
Eu sou o único que te tem
Я единственный, у кого ты есть,
E eu raramente me apaixono
И я редко влюбляюсь.
Me apaixonei por ti e estar contigo é o que eu tenciono
Я влюбился в тебя, и я намерен быть с тобой,
Encher-te de carinho, contigo pegar no sono
Осыпать тебя лаской, засыпать рядом с тобой.
Rainha que faltava para estar comigo no trono
Королева, которой не хватало, чтобы сидеть со мной на троне.
E os meus sonhos estão monótonos, sempre a mesma cena
И мои сны однообразны, всегда одна и та же картина.
Tu me fazes grande mesmo sendo a minha pequena
Ты делаешь меня великим, даже если ты моя малышка.
Eu uma alegria, na verdade é uma pena
Я - радость, но на самом деле это печально.
Sou um simples mortal, mas és a minha paixão eterna
Я простой смертный, но ты моя вечная страсть.
Eu andei a procura, quando parei te encontrei
Я искал тебя, а когда остановился, то нашел.
Isso mostra que Deus põe na tua vida quem te faz bem
Это показывает, что Бог посылает в твою жизнь того, кто делает тебя счастливым.
E se eu te disser que quero para sempre?
А что, если я скажу, что хочу тебя навсегда?
Porque amor como és, nem todos sentem
Потому что такую любовь, как твоя, испытывают не все.
Yea wassup?
Да, как дела?
fazes parte de mim
Ты уже часть меня.
Tu também
Ты тоже.
E se depender de mim
И если это будет зависеть от меня,
De mim também
От меня тоже.
Vamos ficar sempre juntos baby
Мы всегда будем вместе, детка.
Mas não depende
Но это зависит не только...
Não é preciso te espantares
Не нужно удивляться,
Eu tinha de te encontrar
Я должен был найти тебя.
Estava cansado de sonhar contigo,
Я устал мечтать о тебе,
Se isso vai durar para sempre, eu confesso que eu nem sei
Продлится ли это вечно, не знаю.
Dinheiro não compra felicidade, a minha eu conquistei
Деньги не делают счастливым, я свое счастье завоевал.
És tu, com quem eu quero casar, levar ao altar
Это ты, на ком я хочу жениться, повести к алтарю.
Não importa o amanhã, vivemos o que temos hoje
Неважно, что будет завтра, мы живем тем, что имеем сегодня.
Meu amor
Моя любовь.
Yea!!
Да!!
Tu tratas-me tão bem, fazes tudo nem refilas
Ты так хорошо ко мне относишься, делаешь все, не жалуясь.
Ai não?
Разве нет?
E conheces-me tão bem, és o meu talismã
И ты так хорошо меня знаешь, ты мой талисман.
Tu também baby
Ты тоже, детка.
O mais querido, o meu rei
Самый дорогой, мой король.
O melhor de todos, o meu nigga
Лучший из всех, мой негритенок.
Wassup!?
Как дела!?
Eu, eu faço esses loves songs para ti
Я, я пишу эти песни о любви только для тебя.
E quando tu quiseres sorrir
И когда ты захочешь улыбнуться,
Eu faço mais uma serenata para ti
Я спою тебе еще одну серенаду.
Com estes love, love songs que faço para ti
С этими песнями о любви, которые я пою для тебя.
Esse teu love
Эта твоя любовь.
O teu love
Твоя любовь.
De mim não foges
От меня тебе не скрыться.
Não é preciso te espantares
Не нужно удивляться.
De mim não foges
От меня тебе не скрыться.
Eu tinha de te ir encontrar
Я должен был найти тебя.
Estava cansado de sonhar contigo
Я устал мечтать о тебе.
Não é preciso nada mais
Больше ничего не нужно.
De mim não foges
От меня тебе не скрыться.
preciso de ti ao meu lado
Мне просто нужно, чтобы ты была рядом.
É o que me torna grande
Это то, что делает меня великим.
Ei babe!!
Эй, детка!!
Ei babe
Эй, детка.
O que é que se passa?
Что случилось?
Nada, porquê?!
Ничего, а что?!
Não mekie, nada a ver baby
Не парься, все в порядке, детка.
Nada está diferente, o love love
Ничего не изменилось, только любовь, любовь.
não me dizes as coisas que me dizias
Ты больше не говоришь мне то, что говорил раньше.
Tu és tão carinhoso como eras
Ты уже не такой ласковый, как раньше.
Eu sinto muito a tua falta e principalmente de nós os dois juntos
Я очень скучаю по тебе, и особенно по нам двоим вместе.
Eu sou tua para sempre
Я твоя навсегда.
Eu sou toda tua
Я вся твоя.
I miss you
Я скучаю по тебе.
Meu amor
Моя любовь.
Bye
Пока.





Авторы: Carla Prata, Emana Cheezy, Lil Fox, Lio Cool, Most Wanted


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.