Текст и перевод песни Emana Cheezy - Terapia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carregas
este
homem
Ты
носишь
этого
мужчину
в
себе
Quando
quiseres
vamos
embora
Когда
захочешь,
мы
уйдем
Tu
excitas-me,
tu
baixas
essas
todas
Ты
заводишь
меня,
ты
превосходишь
всех
этих
Acabas
com
esses.
Покончишь
с
ними.
(Emana
Cheezy)
(Emana
Cheezy)
Sentado
a
imaginar-me
melhor
Сижу
и
представляю
нас
лучше
A
balançar
com
o
teu
corpo,
tudo
passa
tão
fast
Покачиваясь
с
твоим
телом,
все
проходит
так
быстро
Despedi
o
meu
people,
aterrei
no
Kingdom
Я
попрощался
со
своими
людьми,
приземлился
в
Королевстве
Continuo
a
provar-te
que
o
que
construímos
permanece
Продолжаю
доказывать
тебе,
что
то,
что
мы
построили,
остается
Quem
vive
não
esquece,
então
cool
Кто
жив,
тот
не
забывает,
так
что
спокойно
Que
a
gente
merece
mais,
mais
some
things
Что
люди
заслуживают
большего,
но
все
же
некоторые
вещи
But
still
thank
you
Но
все
равно
спасибо
тебе
Que
só
tu
me
alegras,
tu
é
que
desenhas
o
meu
destino
Что
только
ты
меня
радуешь,
ты
рисуешь
мою
судьбу
Encontrei
contigo
o
meu
caminho
Я
нашел
с
тобой
свой
путь
Preciso
do
teu
time
e
carinho
Мне
нужно
твое
время
и
ласка
É
só
não
ligar
as
dicas,
preocupa-te
mais
comigo
Просто
не
обращай
внимания
на
намеки,
заботься
обо
мне
больше
Não
te
vou
magoar,
believe
Я
не
сделаю
тебе
больно,
поверь
Descobri-me
quando
te
vi
Я
нашел
себя,
когда
увидел
тебя
Que
nunca
me
largues
prefiro,
eu
sei
o
que
estás
a
sentir
Я
предпочитаю,
чтобы
ты
никогда
меня
не
покидала,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
A
minha
teoria
é
a
mais
real
Моя
теория
самая
реальная
Fica
que
o
melhor
nem
vimos
Останься,
мы
еще
не
видели
лучшего
(Emana
Cheezy)
(Emana
Cheezy)
Como
sempre
a
roll
com
a
gang
Как
всегда,
тусуюсь
с
бандой
Show
off
on
the
low,
solta-se
uns
stacks
Выпендриваюсь
по
мелочи,
раздаю
пачки
Mais
uns
fakes
para
a
list,
sabem
como
é
Еще
несколько
фальшивок
в
список,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает
A
justificações
só
damos
" okay
"
На
оправдания
мы
просто
говорим
"окей"
Vou
para
a
fiesta,
saio
com
envelopes
Я
иду
на
вечеринку,
ухожу
с
конвертами
Esperem,
Verão,
nós
em
carros
bem
mais
velozes
Ждите,
лето,
мы
в
более
быстрых
машинах
Playing
com
essas
mentes
porque
não
há
Forts
Играю
с
этими
умами,
потому
что
нет
крепостей
Dá-me
graça,
falam
tanto,
nunca
serão
dopes
Мне
смешно,
они
так
много
говорят,
но
никогда
не
будут
крутыми
E
eu
era
kid
poh,
aguentei,
cresci
tão
real
А
я
был
ребенком,
терпел,
вырос
таким
настоящим
Eles
que
falem
de
mim
Пусть
говорят
обо
мне
A
maior
dificuldade
hoje
é
ficar
sem
ti
Самая
большая
трудность
сегодня
- остаться
без
тебя
(Ouh)
Ride
with
me
(Ох)
Поехали
со
мной
Ho3s
a
ver
em
5K,
Posh!
Чуваки
смотрят
в
5К,
Вау!
Servir
Dom
P's,
brindar,
mas
não
a
fake
love
Подавать
Dom
Pérignon,
чокаться,
но
не
фальшивой
любовью
Eu
dou
voltas
de
advance,
aos
sem
brain
e
ouve
Я
делаю
шаги
вперед,
к
безмозглым,
и
слушай
Aguardo
e
não
gasto
minhas
words
com
people
que
não
tem
Norte
Я
жду
и
не
трачу
свои
слова
на
людей,
у
которых
нет
цели
Depois
é
engraçado
quando
perguntam
onde
andei
Потом
забавно,
когда
спрашивают,
где
я
был
Sorry
não
me
minto
como
vocês,
no
thanks
Извини,
я
не
вру,
как
вы,
нет
уж,
спасибо
Nem
todo
o
mundo
é
como
vocês,
que
ficam
quietos
Не
все
такие,
как
вы,
которые
молчат
Gostaria
de
saber
o
que
pretendem
fazer
Хотелось
бы
знать,
что
вы
собираетесь
делать
Sabendo
que
és
minha
e
que
nunca
me
vais
perder
Зная,
что
ты
моя
и
что
ты
меня
никогда
не
потеряешь
Se
for
para
teres
fãs
assim,
resolvo
eu
Если
у
тебя
будут
такие
фанаты,
я
сам
разберусь
O
mundo
erra
bue,
quando
sou,
nunca
é
de
leve
Мир
сильно
ошибается,
когда
я
есть,
это
никогда
не
бывает
легко
Aos
defeitos
que
tenho
preciso
de
dar
um
tempo
e
vou.
Мне
нужно
время,
чтобы
разобраться
со
своими
недостатками,
и
я
уйду.
É
só
não
ligar
as
dicas,
preocupa-te
mais
comigo
Просто
не
обращай
внимания
на
намеки,
заботься
обо
мне
больше
Não
te
vou
magoar,
believe
Я
не
сделаю
тебе
больно,
поверь
O
teu
lugar
é
ao
pé
de
mim
Твое
место
рядом
со
мной
Que
nunca
me
largues
prefiro,
eu
sei
o
que
estás
a
sentir
Я
предпочитаю,
чтобы
ты
никогда
меня
не
покидала,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
A
minha
teoria
é
super
real
Моя
теория
суперреальна
Fica
que
o
melhor
ainda
nem
vimos
Останься,
мы
еще
не
видели
лучшего
Tem
calma
baby,
vou
só
ao
car
park
fast
Успокойся,
детка,
я
только
быстро
схожу
на
парковку
Porquê?
És
assim
porquê.
Почему?
Ты
же
знаешь
почему.
Eles
querem
bue
o
que
nós
temos
com
sucesso
Они
очень
хотят
того,
что
у
нас
есть
с
таким
успехом
Bue
de
wis
a
vir
que
só
querem
tags
e
hashtags
Куча
желающих,
которые
хотят
только
тегов
и
хэштегов
Trendin'
na
net,
quem
não
via
já
conhece
В
трендах
сети,
кто
не
видел,
уже
знают
E
a
minha
baby
é
sexy,
Aiue
baby
xe!
А
моя
малышка
сексуальна,
Айуе,
детка,
xe!
Baby
xe.
Chega,
chega
Детка,
xe.
Идем,
идем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Extras
дата релиза
21-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.