Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emana
Cheezy)
Emana
Cheezy)
Fico
todo
doido
ao
te
ver
Ich
werde
ganz
verrückt,
wenn
ich
dich
sehe
Não
é
só
xaxo,
é
mesmo
verdade
Das
ist
kein
Gerede,
das
ist
wirklich
wahr
Me
mexe
a
cabeça,
baby
sim
é
essa
Du
verdrehst
mir
den
Kopf,
Baby,
ja,
das
ist
es
Nem
preciso
de
ligar
ou
pedir
para
ficar
Ich
muss
nicht
mal
anrufen
oder
bitten
zu
bleiben
Ela,
beleza
que
veio
do
céu
Sie,
Schönheit,
die
vom
Himmel
kam
Vê
só
como
é
que
tu
és,
obrigado
a
quem
te
fez!
Schau
nur,
wie
du
bist,
danke
an
den,
der
dich
gemacht
hat!
Mesmo
colado
a
ela
eu
sinto
saudades
Selbst
wenn
ich
an
dir
klebe,
vermisse
ich
dich
Não
é
xaxo,
é
mesmo
verdade
Das
ist
kein
Gerede,
das
ist
wirklich
wahr
Clima
bom,
fazemos
a
Fiesta
durar
Gute
Stimmung,
wir
lassen
die
Fiesta
andauern
Não
vou
longe,
de
te
seguir
não
paro
Ich
gehe
nicht
weit
weg,
ich
höre
nicht
auf,
dir
zu
folgen
Podemos
começar
num
Bar
Wir
können
in
einer
Bar
anfangen
Adoro
os
kisses
que
me
dás
Ich
liebe
die
Küsse,
die
du
mir
gibst
O
que
falo
é
o
que
eu
estou
a
pensar
Was
ich
sage,
ist
das,
was
ich
denke
Não
está
sério,
mas
não
estou
a
brincar
Es
ist
noch
nicht
ernst,
aber
ich
mache
keine
Witze
Quando
digo
que
eu
e
tu
é
4life
Wenn
ich
sage,
dass
du
und
ich
für
immer
sind
Minha
noiva,
my
star
Meine
Braut,
mein
Star
Tu
tornas
a
minha
vida
melhor
Du
machst
mein
Leben
besser
Minha
força,
minha
paz
Meine
Stärke,
mein
Frieden
Transformas-me
com
esse
todo
amor
Du
verwandelst
mich
mit
all
dieser
Liebe
Minha
noiva,
my
star
Meine
Braut,
mein
Star
Não
vou
embora,
não
vás
Ich
gehe
nicht
weg,
geh
du
auch
nicht
Pelo
mundo
fora
a
voar
Fliegend
durch
die
ganze
Welt
Transformas-me
Du
verwandelst
mich
(Emana
Cheezy
2)
(Emana
Cheezy
2)
Até
de
manhã
Bis
zum
Morgen
Abraço-te
e
aperto-te,
não
cansa
Ich
umarme
dich
und
drücke
dich
fest,
es
ermüdet
nicht
Tem
melaço
o
meu
beijo,
apanha
Mein
Kuss
ist
süß
wie
Sirup,
fang
ihn
Baby
o
que
vale
a
pena
é
o
que
te
encanta
Baby,
was
sich
lohnt,
ist
das,
was
dich
bezaubert
És
o
meu
relaxe
Du
bist
meine
Entspannung
O
que
faço
perto
nem
se
compara
mais
Was
ich
in
deiner
Nähe
fühle,
ist
unvergleichlich
A
distância
não
interfere,
mas
dói,
ai!
Die
Entfernung
stört
nicht,
aber
sie
tut
weh,
aua!
Baby
de
certeza
que
contigo
é
igual
Baby,
ich
bin
sicher,
bei
dir
ist
es
genauso
Confusões
de
parte
Verwirrungen
beiseite
Penso
em
ti
a
olhar
para
as
nuvens
Ich
denke
an
dich,
während
ich
in
die
Wolken
schaue
Esse
todo
andamento
que
os
homies
têm
Diese
ganze
Art,
die
die
Kumpels
haben
De
badman
torna-se
chill
Vom
Badman
wird
man
chillig
Alivias
a
minha
mente,
stresses
reduzem
Du
erleichterst
meinen
Geist,
Stress
reduziert
sich
Sei
que
nem
sempre
acerto,
but
baby
Ich
weiß,
ich
liege
nicht
immer
richtig,
aber
Baby
You
know
as
well
that
I
love
you
Du
weißt
genauso
gut,
dass
ich
dich
liebe
Nada
separa
eu
e
tu
Nichts
trennt
dich
und
mich
Anda,
vamos
curtir
na
pool,
só
tu
tens
este
corpo
Komm,
lass
uns
am
Pool
abhängen,
nur
du
hast
diesen
Körper
Fazes
parte,
mesmo
com
aquela
classe
Du
gehörst
dazu,
selbst
mit
dieser
Klasse
Nem
pedi
o
sucesso,
mas
lá
vens
tu
Ich
habe
nicht
um
Erfolg
gebeten,
aber
da
kommst
du
Fico
em
qualquer
momento
atento
a
todas
fases
Ich
bleibe
jederzeit
aufmerksam
für
alle
Phasen
Envolvo-te
em
todos
meus
desejos
Ich
beziehe
dich
in
all
meine
Wünsche
ein
Não
interessa
o
tempo,
eu
espero
Die
Zeit
spielt
keine
Rolle,
ich
warte
A
minha
pausa
acompanha
o
teu
glamour
Mein
Innehalten
begleitet
deinen
Glamour
Nada
separa
eu
e
tu
Nichts
trennt
dich
und
mich
Anda,
mergulha,
dive
thru
Komm,
tauch
ein,
tauch
durch
Para
eu
ser
perfeito
como
tu
Damit
ich
perfekt
bin
wie
du
Dona
do
meu
Herrin
meines
[Herzens]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Extras
дата релиза
21-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.