Emana Cheezy - Xaxo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emana Cheezy - Xaxo




Xaxo
Xaxo
Emana Cheezy)
Emana Cheezy)
Fico todo doido ao te ver
I get crazy when I see you
Não é xaxo, é mesmo verdade
It's not just xaxo, it's the truth
Me mexe a cabeça, baby sim é essa
You shake my head, baby, that's it
Nem preciso de ligar ou pedir para ficar
I don't even need to call or ask to stay
Ela, beleza que veio do céu
She, a beauty that came from heaven
como é que tu és, obrigado a quem te fez!
Look how you are, thanks to the one who made you!
Mesmo colado a ela eu sinto saudades
Even when I'm with her, I miss her
Não é xaxo, é mesmo verdade
It's not xaxo, it's the truth
Clima bom, fazemos a Fiesta durar
Good vibes, we make the party last
Não vou longe, de te seguir não paro
I won't go far, I won't stop following you
Podemos começar num Bar
We can start at a bar
Adoro os kisses que me dás
I love the kisses you give me
O que falo é o que eu estou a pensar
What I say is what I'm thinking
Não está sério, mas não estou a brincar
It's not serious, but I'm not kidding
Quando digo que eu e tu é 4life
When I say that you and I are 4life
Minha noiva, my star
My bride, my star
Tu tornas a minha vida melhor
You make my life better
Minha força, minha paz
My strength, my peace
Transformas-me com esse todo amor
You transform me with all that love
Minha noiva, my star
My bride, my star
Não vou embora, não vás
I'm not leaving, don't go
Pelo mundo fora a voar
Flying around the world
Transformas-me
You transform me
(Emana Cheezy 2)
(Emana Cheezy 2)
Até de manhã
Until morning
Abraço-te e aperto-te, não cansa
I hug you tight, it doesn't tire
Tem melaço o meu beijo, apanha
My kiss is sweet, take it
Baby o que vale a pena é o que te encanta
Baby, what's worth it is what you love
És o meu relaxe
You're my relaxation
O que faço perto nem se compara mais
What I do nearby doesn't compare anymore
A distância não interfere, mas dói, ai!
Distance doesn't interfere, but it hurts, ouch!
Baby de certeza que contigo é igual
Baby, I'm sure it's the same with you
Confusões de parte
Conflicts aside
Penso em ti a olhar para as nuvens
I think of you looking at the clouds
Esse todo andamento que os homies têm
This whole movement that homies have
De badman torna-se chill
From badman to chill
Alivias a minha mente, stresses reduzem
You relieve my mind, stress is reduced
Sei que nem sempre acerto, but baby
I know I don't always get it right, but baby
You know as well that I love you
You know as well that I love you
Nada separa eu e tu
Nothing can separate you and me
Anda, vamos curtir na pool, tu tens este corpo
Come on, let's have fun in the pool, only you have this body
Fazes parte, mesmo com aquela classe
You belong, even with that class
Nem pedi o sucesso, mas vens tu
I didn't ask for success, but here you come
Fico em qualquer momento atento a todas fases
I'm attentive to all the phases at any time
Envolvo-te em todos meus desejos
I wrap you in all my desires
Não interessa o tempo, eu espero
Time doesn't matter, I'll wait
A minha pausa acompanha o teu glamour
My break matches your glam
Nada separa eu e tu
Nothing can separate you and me
Anda, mergulha, dive thru
Come on, dive in, dive thru
Para eu ser perfeito como tu
For me to be perfect like you
Dona do meu
Owner of my






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.