Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Go (Michal Menert Remix)
Wenn ich gehe (Michal Menert Remix)
"I
like
to
sing
off
key
a
lot
"Ich
singe
gerne
oft
schief
Just
to
get
into
it
Nur
um
mich
darauf
einzulassen
I'm
doing
it
on
purpose"
Ich
mache
das
absichtlich"
I
will
stay
long
gone
Werde
ich
lange
fort
sein
I
will
stay
long
gone
Werde
ich
lange
fort
sein
I
will
stay
long
gone
Werde
ich
lange
fort
sein
I
will
stay
long
gone
Werde
ich
lange
fort
sein
I
will
stay
long
gone
Werde
ich
lange
fort
sein
I
will
stay
long
gone
Werde
ich
lange
fort
sein
I
will
stay
long
gone
Werde
ich
lange
fort
sein
Oh,
he
drove
all
his
days
just
to
hold
one
against
her
Oh,
er
fuhr
all
seine
Tage,
nur
um
ihr
etwas
vorzuhalten
And
then
he
rode
to
her
house
in
the
dead
of
the
winter
Und
dann
ritt
er
zu
ihrem
Haus
mitten
im
tiefsten
Winter
Why
not
me?
Warum
nicht
ich?
I
will
stay
long
gone
Werde
ich
lange
fort
sein
"How
do
you
like
that
for
harmony?"
"Wie
gefällt
dir
das
als
Harmonie?"
Oh
he
drove
all
his
days
just
to
hold
one
against
her
Oh
er
fuhr
all
seine
Tage,
nur
um
ihr
etwas
vorzuhalten
And
then
he
rode
to
her
house
in
the
dead
of
the
winter
Und
dann
ritt
er
zu
ihrem
Haus
mitten
im
tiefsten
Winter
Why
not
me?
Warum
nicht
ich?
Oh
he
drove
all
his
days
just
to
hold
one
against
her
Oh
er
fuhr
all
seine
Tage,
nur
um
ihr
etwas
vorzuhalten
And
then
he
rode
to
her
house
in
the
dead
of
the
winter
Und
dann
ritt
er
zu
ihrem
Haus
mitten
im
tiefsten
Winter
Why
not
me?
Warum
nicht
ich?
"You
are
nourishing.
"Du
bist
nährend.
That's
what
he
said"
Das
hat
er
gesagt"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Appling
Альбом
Remixes
дата релиза
21-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.