Текст и перевод песни Emanero feat. Karina, j mena & Angela Torres - SINVERGÜENZA - con Angela Torres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SINVERGÜENZA - con Angela Torres
SCOUNDREL - with Angela Torres
Ya
no
quiero
flores
ni
botellas
de
vino
I
no
longer
want
flowers
or
bottles
of
wine
Me
abandonaste
y
eso
nunca
lo
olvido
You
abandoned
me
and
I'll
never
forget
that
No
me
escribas
tanto,
necesito
un
respiro
Don't
write
to
me
so
much,
I
need
a
break
No
eras
tan
atento
cuando
estabas
conmigo
You
weren't
so
attentive
when
you
were
with
me
Aunque
digas
que
cambiaste
Even
if
you
say
you've
changed
Mi
corazoncito
lastimaste
You
hurt
my
little
heart
Y
ahora
que
me
puse
buena,
te
acordaste
de
mi
amor
And
now
that
I'm
doing
well,
you
remembered
my
love
Sinvergüenza,
bandido,
atorrante
Scoundrel,
bandit,
good-for-nothing
Te
descuidaste,
dormiste,
ya
es
tarde
You
got
careless,
you
slept,
it's
too
late
Y
aunque
digas
que
cambiaste
And
even
if
you
say
you've
changed
Mi
corazoncito
lastimaste
You
hurt
my
little
heart
Y
ahora
que
me
puse
buena,
te
acordaste
And
now
that
I'm
doing
well,
you
remembered
me
Siempre
fuiste
una
sinvergüenza,
bandida,
farsante
You
were
always
a
scoundrel,
bandit,
phony
No
me
cuidaste,
me
heriste
y
me
usaste
You
didn't
take
care
of
me,
you
hurt
me
and
used
me
Y
aunque
pidas
que
ahora
cambie
And
even
if
you
ask
me
to
change
now
Y
digas
que
fui
un
atorrante
And
say
that
I
was
a
good-for-nothing
Te
olvidaste
que
también
me
lastimaste
You
forgot
that
you
hurt
me
too
Pobre
sinvergüenza
que
se
piensa
que
lo
quiero
Poor
scoundrel
who
thinks
I
want
him
Verte
arrepentido
y
con
el
corazón
partido
To
see
you
repentant
and
with
a
broken
heart
Me
divierte
y
la
verdad
It
amuses
me
and
the
truth
is
Que
te
vean
triste
me
da
igual
I
don't
care
if
they
see
you
sad
No
es
que
yo
disfrute
la
maldad
It's
not
that
I
enjoy
evil
Pero
algo
te
tengo
que
cobrar
But
I
have
to
charge
you
something
Y
aunque
te
arrodilles
y
me
lo
ruegues,
ya
me
marché
And
even
if
you
get
on
your
knees
and
beg
me,
I'm
already
gone
Fuiste
un
egoísta
y
no
pensaste
en
mí
You
were
selfish
and
you
didn't
think
of
me
Ya
pasé
de
página
y
ya
te
borré
I've
turned
the
page
and
erased
you
Sinvergüenza,
bandido,
atorrante
Scoundrel,
bandit,
good-for-nothing
Te
descuidaste,
dormiste,
ya
es
tarde
You
got
careless,
you
slept,
it's
too
late
Y
aunque
digas
que
cambiaste
And
even
if
you
say
you've
changed
Mi
corazoncito
lastimaste
You
hurt
my
little
heart
Y
ahora
que
me
puse
buena,
te
acordaste
And
now
that
I'm
doing
well,
you
remembered
me
Siempre
fuiste
una
sinvergüenza,
bandida,
farsante
You
were
always
a
scoundrel,
bandit,
phony
No
me
cuidaste,
me
heriste
y
me
usaste
You
didn't
take
care
of
me,
you
hurt
me
and
used
me
Y
aunque
pidas
que
ahora
cambie
And
even
if
you
ask
me
to
change
now
Y
digas
que
fui
un
atorrante
And
say
that
I
was
a
good-for-nothing
Te
olvidaste
que
también
me
lastimaste
You
forgot
that
you
hurt
me
too
Sé
que
ya
no
quieres
flores
ni
botellas
de
vino
I
know
you
no
longer
want
flowers
or
bottles
of
wine
Me
abandonaste
y
eso
nunca
lo
olvido
You
abandoned
me
and
I'll
never
forget
that
No
me
ignores
tanto,
necesito
un
respiro
Don't
ignore
me
so
much,
I
need
a
break
No
te
faltó
nada
cuando
estabas
conmigo
You
weren't
lacking
anything
when
you
were
with
me
Y
nunca
me
cuidaste
And
you
never
took
care
of
me
Cuando
estuve
mal
no
me
escuchaste
When
I
was
down
you
didn't
listen
to
me
Y
ahora
andas
con
otro
y
de
mí
te
olvidaste
And
now
you're
with
someone
else
and
you've
forgotten
about
me
Y
aunque
te
arrodilles
y
me
lo
ruegues,
ya
me
marché
And
even
if
you
get
on
your
knees
and
beg
me,
I'm
already
gone
Fuiste
un
egoísta
y
no
pensaste
en
mí
You
were
selfish
and
you
didn't
think
of
me
Ya
pasé
de
página
y
ya
te
borré
I've
turned
the
page
and
erased
you
Sinvergüenza,
bandido,
atorrante
Scoundrel,
bandit,
good-for-nothing
Te
descuidaste,
dormiste,
ya
es
tarde
You
got
careless,
you
slept,
it's
too
late
Y
aunque
digas
que
cambiaste
And
even
if
you
say
you've
changed
Mi
corazoncito
lastimaste
You
hurt
my
little
heart
Y
ahora
que
me
puse
buena,
te
acordaste
And
now
that
I'm
doing
well,
you
remembered
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angela Torres, Karina Pasian, J Mena, Emanero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.