Текст и перевод песни Emanero - Whisky
Yeh-yeh-yeh
Yeah-yeah-yeah
¿Cómo
explicarle
a
mi
papá
que
ahora
hay
tatuajes
con
mis
letras?
How
should
I
explain
to
my
father that
I
now
have
tattoos
with
my
lyrics?
Que
el
pibe
callado
que
era
ahora
no
calla
y
lo
respetan
That
the
silent
boy
that
he
once
knew
no
longer
keeps
quiet
and
commands
respect
¿Cómo
explicarle
que
en
10
años
mi
alma
inquieta
How
should
I
explain
to
him that
in
10
years
my
restless
soul
Hizo
sentir
escalofríos
a
más
de
uno
en
este
planeta?
Has
made
more
than
one
person
shudder
on
this
planet?
¿Cómo
querés
que
no
me
sienta
viejo?
How
do
you
expect
me not
to
feel
old?
Si
tengo
un
par
de
historias
marcadas
en
el
pellejo
If
I
have
a
couple
of
stories
etched
into
my
skin
¿Cómo
entender
estos
dolores
tan
complejos?
How
can
I
understand
these
complex
pains?
A
veces
miro
y
no
sé
bien
quién
es
el
que
está
en
el
espejo
Sometimes
I
look
in
the
mirror
and
don't
recognize
the
man
staring
back
Y
yo
quiero
ser
de
nuevo
ese
de
la
ropa
gigante
And
I
wish
I
could
be
that
oversized-clothed
boy
again
Que
buscaba
conmover
al
mundo
desde
unos
parlantes,
yo
Who
sought
to
move
the
world
through speakers,
me
Yo
quiero
ser
de
nuevo
aquel
por
un
instante
I
wish
I
could
be
that
man
again
for
just
a
moment,
Pa'
decirme
que
aproveche
lo
que
viene
por
delante,
yeh
So
I
could
tell
myself
to
make
the
most
of
what
lies
ahead,
yeah
Y
ahora
aprendí
que
en
esta
vida
And
now
I've
learned
that
in
this
life
Vale
más
soltar
que
aferrarse
a
cosas
que
están
perdidas,
sí
It's
better
to
let
go
than
to
cling
to
things that
are
lost,
yeah
Llega
la
luz
del
mediodía
As
the
light
of
midday
appears
Y
la
ventana
me
grita
que
salga
y
que
aproveche
el
día
The
window
screams
at
me
to
go
out
and
seize
the
day
Y
yo
quiero
ser
de
nuevo
aquel,
solo
por
una
hora
And
I
just
wish
I
could
be
that
man
again,
just
for
an
hour
Pa'
charlar
con
mi
papá
y
mostrarle
lo
que
soy
ahora
To
talk
to
my
dad
and
show
him
who
I
am
now
Llenarme
un
vaso
de
whisky
con
Coca-Cola
To
fill
a
glass
of
whiskey
with
Coca-Cola
Pa'
embriagarme
un
rato
y
que
mi
alma
no
se
sienta
tan
sola,
yeh
To
get
drunk
for
a
while
so
my
soul
doesn't
feel
so
lonely,
yeah
¿Será
que
es
cierto
que
estoy
loco?
Could
it
be
true
that
I'm
crazy?
Que
no
compro
con
el
lujo
y
me
siento
mejor
con
poco,
yeh
That
I
don't
buy
into
luxury
and
feel
better
with
less,
yeah
¿Será
que
estoy
fuera
de
foco?
Could
it
be
that
I'm
out
of
focus?
Que
no
logro
ver
por
qué
lastimo
todo
lo
que
toco
That
I
can't
seem
to
see
why
I
hurt
everything
I
touch
Yeh,
yeh-yeh,
yeh-yeh,
yeh-yeh
Yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeh-eh-eh-eh-eh
Yeah-eh-eh-eh-eh
Yeh,
yeh,
yeh
Yeah,
yeah,
yeah
Yo
quiero
ser
de
nuevo
aquel
solo
por
una
hora
I
just
wish
I
could
be
that
man
again
for
just
an
hour
Pa'
charlar
con
mi
papá
y
mostrarle
lo
que
soy
ahora
To
talk
to
my
dad
and
show
him
who
I
am
now
Llenarme
un
vaso
de
un
bourbon
con
Coca-Cola
To
fill
a
glass
of
bourbon
with
Coca-Cola
Pa'
embriagarme
un
rato
y
que
mi
alma
no
se
sienta
tan
sola,
yeh
To
get
drunk
for
a
while
so
my
soul
doesn't
feel
so
lonely,
yeah
¿Será
que
es
cierto
que
estoy
loco?
Could
it
be
true
that
I'm
crazy?
Que
no
compro
con
el
lujo
y
me
siento
mejor
con
poco,
yeh
That
I
don't
buy
into
luxury
and
feel
better
with
less,
yeah
¿Será
que
estoy
fuera
de
foco?
Could
it
be
that
I'm
out
of
focus?
Que
no
logro
ver
por
qué
lastimo
todo
lo
que
toco
That
I
can't
seem
to
see
why
I
hurt
everything
I
touch
Por
eso
lloro,
aunque
parezca
que
me
río
That's
why
I
cry,
even
though
I
seem
to
be
laughing
Porque
ya
ni
me
hablo
con
aquellos
que
fueron
amigos
Because
I
don't
even
talk
to
those
who
used
to
be
my
friends
anymore
Por
eso
miro
y
no
veo
a
nadie
al
lado
mío
That's
why
I
look
around
and
see
no
one
beside
me
Sé
que
el
calendario
dice
enero,
pero
siento
frío
I
know
the
calendar
says
January,
but
I
feel
cold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanero
Альбом
Whisky
дата релиза
18-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.