Текст и перевод песни Emanero - Como Vos Lo Hacés
Como Vos Lo Hacés
Как ты делаешь это
Cuando
no
entiendo
nada,
yeah
Когда
я
ничего
не
понимаю,
да
No
suelo
estar
muy
bien,
yeh
Мне
не
очень
хорошо,
да
Cuando
quiero
escaparme,
ah
Когда
я
хочу
сбежать,
ах
Y
desaparecer,
yeh
И
исчезнуть,
да
Nadie
me
entiende
como
vos
lo
hacés,
yeh
Никто
не
понимает
меня
так,
как
ты
делаешь
это,
да
Nadie
me
quiere
como
vos
lo
hacés,
no
Никто
не
любит
меня
так,
как
ты
делаешь
это,
нет
Nadie
me
toca
como
vos
lo
hacés,
sí
Никто
не
прикасается
ко
мне
так,
как
ты
делаешь
это,
да
Yo
sólo
quiero
como
vos
lo
hacés
Я
только
хочу,
чтобы
это
было
так,
как
ты
делаешь
Yo
tuve
a
todo
el
boliche
saltando
con
mis
palabras
Я
заставил
весь
клуб
прыгать
своими
словами
Tuve
al
éxito
colgado
cual
mochila
en
mis
espaldas
Успех
висел
на
моей
спине,
как
рюкзак
Tuve
gente
que
creía
en
mí,
yo
no
creía
en
nada
Были
люди,
которые
верили
в
меня,
я
ни
во
что
не
верил
Tuve
suerte
de
poder
vivir
de
lo
que
me
gustaba
Мне
повезло,
что
я
смог
зарабатывать
на
жизнь
тем,
что
мне
нравится
Y
nunca
supe
bien
por
qué
me
pasó
a
mí
И
я
никогда
не
понимал,
почему
это
случилось
со
мной
Pero
supuse
que
fue
por
la
convicción
y
por
los
huevos
que
le
puse
Но
я
предположил,
что
это
было
из-за
убежденности
и
яиц,
которые
я
вложил
Y
tampoco
entendí
al
que
hablaba
mal
ni
al
que
me
idolatraba
И
я
тоже
не
понимал
того,
кто
говорил
плохо,
и
того,
кто
боготворил
меня
Me
pedían
la
foto
y
se
iban
sin
preguntar
cómo
estaba
Они
просили
фото
и
уходили,
не
спрашивая,
как
у
меня
дела
Y
yo
perdido
entre
mi
silencio
y
todo
ese
barullo
И
я
потерялся
между
своим
молчанием
и
всем
этим
шумом
En
mi
tercer
década,
no
me
como
ningún
chamuyo
В
свой
третий
десяток
я
не
верю
ни
в
какую
чепуху
Y
tuve
tanto
amor
que
no
supe
cómo
cuidar
el
tuyo
И
у
меня
было
столько
любви,
что
я
не
знал,
как
сберечь
твою
Y
te
pido
perdón,
bebé,
si
a
veces
parece
que
huyo
И
я
прошу
прощения,
детка,
если
иногда
кажется,
что
я
убегаю
Y
es
que
tengo
la
fantasía,
de
que
esto
se
termina
И
дело
в
том,
что
у
меня
есть
фантазия,
что
все
это
закончится
Y
si
todo
se
apaga,
baby,
tu
mirada
me
ilumina
И
если
все
погаснет,
малышка,
твой
взгляд
осветит
меня
Es
que
no
tengo
a
nadie
que
sepa
quererme
como
vos
lo
hacés
Просто
у
меня
никого
нет,
кто
мог
бы
любить
меня
так,
как
ты
делаешь
это
Nadie
me
quiere
como
vos
lo
hacés,
ey
Никто
не
любит
меня
так,
как
ты
делаешь
это,
эй
Cuando
no
entiendo
nada,
yeah
Когда
я
ничего
не
понимаю,
да
No
suelo
estar
muy
bien,
yeah
Мне
не
очень
хорошо,
да
Cuando
quiero
escaparme,
ah
Когда
я
хочу
сбежать,
ах
Y
desaparecer,
ey
И
исчезнуть,
эй
Nadie
me
entiende
como
vos
lo
hacés,
yeh
Никто
не
понимает
меня
так,
как
ты
делаешь
это,
да
Nadie
me
quiere
como
vos
lo
hacés,
no
Никто
не
любит
меня
так,
как
ты
делаешь
это,
нет
Nadie
me
toca
como
vos
lo
hacés,
sí
Никто
не
прикасается
ко
мне
так,
как
ты
делаешь
это,
да
Yo
solo
quiero
como
vos
lo
hacés
Я
только
хочу,
чтобы
это
было
так,
как
ты
делаешь
Sé
que
es
difícil
que
me
entiendas
si
soy
yo
el
que
está
callado
Я
знаю,
что
тебе
трудно
понять
меня,
если
я
молчу
Construí
esta
cárcel
para
no
sentirme
defraudado
Я
построил
эту
тюрьму,
чтобы
не
чувствовать
себя
обманутым
Voy
de
un
party
a
otro,
tengo
VIP
en
todos
los
condados
Я
хожу
от
одной
вечеринки
к
другой,
у
меня
VIP
во
всех
округах
Y
ni
siquiera
me
gusta,
te
juro,
no
sé
por
qué
lo
hago
И
мне
это
даже
не
нравится,
я
клянусь,
не
знаю,
зачем
я
это
делаю
Y
ya
no
sé,
no
sé,
no
sé
И
я
уже
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
Ya
no
sé
bien
ni
lo
que
a
mí
me
da
placer
Я
больше
не
знаю,
что
приносит
мне
удовольствие
No
sé
si
soy
aquél
que
yo
quería
ser
Не
знаю,
тот
ли
я,
кем
хотел
быть
Y
solo
vos
me
hacés
volver
a
enloquecer,
ey,
ey,
ey
И
только
ты
заставляешь
меня
снова
сходить
с
ума,
эй,
эй,
эй
Me
cuesta
verme
en
el
espejo
y
encontrarme
Мне
трудно
взглянуть
на
себя
в
зеркало
и
найти
себя
O
quizás
no
quiero
mirar
adentro
para
no
asustarme
Или,
может
быть,
я
не
хочу
смотреть
внутрь,
чтобы
не
испугаться
Siento
que
mi
tiempo
pasa
y
gracias
por
acompañarme
Я
чувствую,
что
мое
время
идет,
и
спасибо,
что
ты
со
мной
Si
hoy
estoy
seguro
es
porque
estás
cuando
el
cuerpo
me
arde
Если
сейчас
я
уверен,
то
только
потому,
что
ты
рядом,
когда
у
меня
горит
тело
Hay
que
decirlo
ahora,
antes
que
sea
tarde
Надо
сказать
это
прямо
сейчас,
пока
не
стало
поздно
No
quiero
mirar
atrás
y
sentir
que
estuve
cobarde
Я
не
хочу
оглядываться
назад
и
чувствовать,
что
я
был
трусом
Es
que
no
tengo
a
nadie
que
sepa
quererme
como
vos
lo
hacés,
yeh
Просто
у
меня
никого
нет,
кто
мог
бы
любить
меня
так,
как
ты
делаешь
это,
да
Nadie
me
quiso
como
vos
lo
hacés,
ey
Никто
не
любил
меня
так,
как
ты
делаешь
это,
эй
Cuando
no
entiendo
nada,
yeah
Когда
я
ничего
не
понимаю,
да
No
suelo
estar
muy
bien,
yeah
Мне
не
очень
хорошо,
да
Cuando
quiero
escaparme,
ah
Когда
я
хочу
сбежать,
ах
Y
desaparecer,
ey
И
исчезнуть,
эй
Nadie
me
entiende
como
vos
lo
hacés,
yeh
Никто
не
понимает
меня
так,
как
ты
делаешь
это,
да
Nadie
me
quiere
como
vos
lo
hacés,
no
Никто
не
любит
меня
так,
как
ты
делаешь
это,
нет
Nadie
me
toca
como
vos
lo
hacés,
sí
Никто
не
прикасается
ко
мне
так,
как
ты
делаешь
это,
да
Yo
solo
quiero
como
vos
lo
hacés,
ey
Я
только
хочу,
чтобы
это
было
так,
как
ты
делаешь,
эй
Yo
solo
quiero
como
vos
lo
hacés,
yeh
Я
только
хочу,
чтобы
это
было
так,
как
ты
делаешь
это,
да
Yo
solo
quiero
como
vos
lo
hacés,
ay
Я
только
хочу,
чтобы
это
было
так,
как
ты
делаешь
это,
ах
Es
que
me
gusta
como
vos
lo
hacés,
sí
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь,
да
Yo
solo
quiero
lo
que
vos
me
hacés,
yeh
Я
только
хочу
того,
что
ты
делаешь
со
мной,
да
Yo
solo
quiero
eso
que
vos
me
hacés,
sí
Я
только
хочу
того,
что
ты
делаешь
со
мной,
да
Me
gusta
todo
lo
que
vos
me
hacés,
yeh
Мне
нравится
все,
что
ты
делаешь
со
мной,
да
Nadie
me
lo
hace
como
vos
lo
hacés,
ay
Никто
не
делает
это
так,
как
ты
делаешь
это,
ах
Yo
solo
quiero
lo
que
vos
me
hacés
Я
только
хочу
того,
что
ты
делаешь
со
мной
Yo
solo
quiero
lo
que
vos
me
hacés
Я
только
хочу
того,
что
ты
делаешь
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Andres Giannoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.