Emanero - El jue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emanero - El jue




El jue
Игра
RESUMEN
РЕЗЮМЕ
LETRAS
ТЕКСТ ПЕСНИ
ESCUCHAR
СЛУШАТЬ
TAMBIÉN SE BUSCÓ
ТАКЖЕ ИСКАЛИ
Soy parte del juego y ya no me puedo escapar
Я часть игры, и мне уже не сбежать
Metido hasta los huevos, no quiero volver a empezar
По уши втянут, не хочу начинать сначала
Soy un problema, buscando soluciones a mi vida
Я - проблема, ищущая решения в своей жизни
No bien cómo llegué hasta acá y no busco la salida
Не знаю, как я сюда попал, и не ищу выхода
Es mi juego, llegué y me quiero quedar
Это моя игра, я пришел и хочу остаться
Metido hasta los huevos no pienso volver a empezar
По уши втянут, не собираюсь начинать сначала
Y mi problema es buscarle soluciones a la vida
И моя проблема - найти решения в жизни
No bien cómo llegué hasta acá y no busco la salida
Не знаю, как я сюда попал, и не ищу выхода
Que alguien me diga qué pasó, que ya no me acuerdo cómo fue
Пусть кто-нибудь скажет, что случилось, я уже не помню, как это было
Que me metí en esta odisea y que fui perdiendo la fe
Как я ввязался в эту одиссею и потерял веру
Sea como sea, volé más lejos de lo que pensaba,
Как бы то ни было, я улетел дальше, чем думал,
Nadé contra la marea en estas aguas con pirañas
Плыл против течения в этих водах с пираньями
Sepan que no le debo nada a nadie y no me enrosco
Знай, я никому ничего не должен и не заморачиваюсь
que hablaron mal de mí, pero yo ni los conozco
Знаю, обо мне говорили плохо, но я их даже не знаю
Y se les va la vida y la envidia los pudre por
И их жизнь проходит, а зависть грызет их изнутри
Dentro, su actitud es un reflejo ante su falta de talento
Их поведение - отражение их бездарности
Y no perdono, acá no hay tronos ni podios con
И я не прощаю, здесь нет тронов и пьедесталов с
Premios, el trabajo y el empeño solo cumplirán los sueños
Призами, только труд и упорство исполнят мечты
Dueño de mis acciones,
Хозяин своих поступков,
Dueños de las consecuencias,
Хозяин последствий,
Veo cómo quieren camuflar su miedo con violencia
Вижу, как они пытаются замаскировать свой страх насилием
Papu, esto es un juego y la primer regla está clara
Детка, это игра, и первое правило понятно
Podés decir lo que quieras mientras lo hagas en mi cara
Ты можешь говорить, что хочешь, пока делаешь это мне в лицо
En serio, este es mi juego y tengo en juego el honor
Серьезно, это моя игра, и на кону моя честь
Siento al amor y al odio peleando con fuego en mi interior
Я чувствую, как любовь и ненависть сражаются огнем внутри меня
Y es mi juego y ya no me puedo escapar
И это моя игра, и мне уже не сбежать
Metido hasta los huevos, no quiero volver a empezar
По уши втянут, не хочу начинать сначала
Soy un problema, buscando soluciones a mi vida
Я - проблема, ищущая решения в своей жизни
No bien cómo llegué hasta acá y no busco la salida
Не знаю, как я сюда попал, и не ищу выхода
Es mi juego, llegué y me quiero quedar
Это моя игра, я пришел и хочу остаться
Metido hasta los huevos no pienso volver a empezar
По уши втянут, не собираюсь начинать сначала
Y mi problema es buscarle soluciones a la vida
И моя проблема - найти решения в жизни
No bien cómo llegué hasta acá y no busco la salida
Не знаю, как я сюда попал, и не ищу выхода
Un juego de reglas claras donde solo gana el mejor
Игра с четкими правилами, где побеждает только лучший
Donde las cosas se dan vuelta y es vencido el vencedor
Где все переворачивается, и победитель становится побежденным
No tengo intención de dar lección,
Я не собираюсь читать нотации,
Pero ya estoy metido en este caos
Но я уже втянут в этот хаос
Donde siempre vende lo controvertido
Где всегда продается то, что вызывает споры
Y que duele luchar por algo y sentir que no viene,
И я знаю, как больно бороться за что-то и чувствовать, что это не приходит,
Ver que todo se termina y que el tiempo nunca se frene
Видеть, как все заканчивается, а время никогда не останавливается
Y me entretiene poner la voz por los que menos tienen
И меня развлекает то, что я могу говорить за тех, у кого меньше
Yo te doy canciones, vos dame un aplauso que me llene
Я дарю тебе песни, ты подари мне аплодисменты, которые наполнят меня
Dale, que estoy en llamas y no puedo parar
Давай, я в огне и не могу остановиться
Hoy tengo más de lo que alguna vez me pude imaginar
Сегодня у меня больше, чем я когда-либо мог себе представить
En serio, dame tu oído que te voy a cantar y
Серьезно, дай мне свой слух, я спою тебе и
Con un verso darte escalofríos y hacerte volar
Одним стихом заставлю тебя дрожать и заставлю летать
Y quieren callarme,
И они хотят заставить меня замолчать,
Pero sólo se esfuerzan en vano Describo
Но их усилия напрасны. Я описываю
Esta realidad cruda como Eduardo Galeano
Эту суровую реальность, как Эдуардо Галеано
Entro al juego y veo cómo las modas se inquietan
Я вступаю в игру и вижу, как мода волнуется
Tengo todo lo que quieren las wachas que se respetan
У меня есть все, что хотят уважающие себя девчонки
Soy parte del juego y ya no me puedo escapar
Я часть игры, и мне уже не сбежать
Metido hasta los huevos, no quiero volver a empezar
По уши втянут, не хочу начинать сначала
Soy un problema, buscando soluciones a mi vida
Я - проблема, ищущая решения в своей жизни
No bien cómo llegué hasta acá y no busco la salida
Не знаю, как я сюда попал, и не ищу выхода
Es mi juego, llegué y me quiero quedar
Это моя игра, я пришел и хочу остаться
Metido hasta los huevos no pienso volver a empezar
По уши втянут, не собираюсь начинать сначала
Y mi problema es buscarle soluciones a la vida
И моя проблема - найти решения в жизни
No bien cómo llegué hasta acá y no busco la salida
Не знаю, как я сюда попал, и не ищу выхода
Es mi juego, y ya no me puedo escapar
Это моя игра, и мне уже не сбежать
Metido hasta los huevos no pienso volver a empezar
По уши втянут, не собираюсь начинать сначала
Soy un problema buscando soluciones a mi vida
Я - проблема, ищущая решения в своей жизни
No bien cómo llegué hasta acá y no busco la salida
Не знаю, как я сюда попал, и не ищу выхода
Es mi juego, llegué y me quiero quedar
Это моя игра, я пришел и хочу остаться
Metido hasta los huevos no pienso volver a empezar
По уши втянут, не собираюсь начинать сначала
Y mi problema es buscarle soluciones a la vida
И моя проблема - найти решения в жизни
No bien cómo llegué hasta acá y no busco la salida
Не знаю, как я сюда попал, и не ищу выхода
Es mi juego, y ya no me puedo escapar
Это моя игра, и мне уже не сбежать
Metido hasta los huevos no pienso volver a empezar
По уши втянут, не собираюсь начинать сначала
Soy un problema buscando soluciones a mi vida
Я - проблема, ищущая решения в своей жизни
No bien cómo llegué hasta acá y no busco la salida
Не знаю, как я сюда попал, и не ищу выхода






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.