Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi libertad
Meine Freiheit
Bien,
para
mí
es
simple,
mi
perspectiva
es
clara
Gut,
für
mich
ist
es
einfach,
meine
Perspektive
ist
klar
El
motivo
de
estar
vivo
es
hacer
lo
que
tenga
ganas
Der
Grund
zu
leben
ist,
zu
tun,
worauf
ich
Lust
habe
Y
hoy
invito
al
amor
a
ser
parte
de
mí
Und
heute
lade
ich
die
Liebe
ein,
Teil
von
mir
zu
sein
También
invito
a
los
dolores
a
ser
parte
de
mí
Auch
lade
ich
die
Schmerzen
ein,
Teil
von
mir
zu
sein
Y
es
que
quiero
ver
un
poco
de
sol
antes
que
anochezca
Und
ich
möchte
ein
wenig
Sonne
sehen,
bevor
es
dunkel
wird
Y
estar
en
primera
fila
cuando
la
luna
aparezca
Und
in
der
ersten
Reihe
sein,
wenn
der
Mond
erscheint
Cuando
el
problema
se
convierta
en
oportunidad
Wenn
das
Problem
zur
Gelegenheit
wird
Quiero
estar
ahí
cerquita
y
convertirlo
en
otro
tema
más
Möchte
ich
ganz
nah
dran
sein
und
es
in
ein
weiteres
Lied
verwandeln
No
tengo
claro
donde
tengo
que
parar
Mir
ist
nicht
klar,
wo
ich
anhalten
muss
Y
me
divierte
saber
que
le
hice
bien
a
alguna
gente
Und
es
amüsiert
mich
zu
wissen,
dass
ich
manchen
Leuten
Gutes
getan
habe
Sé
que
voy
aprender
hasta
que
el
último
día
llegue
Ich
weiß,
dass
ich
lernen
werde,
bis
der
letzte
Tag
kommt
Y
a
vivir
enamorado
del
amor
y
de
sus
redes
Und
verliebt
in
die
Liebe
und
ihre
Netze
zu
leben
Ahora
no
tengo
nada
que
esconder
de
mí
Jetzt
habe
ich
nichts
an
mir
zu
verbergen
No
tengo
nada
que
explicarle
a
nadie
y
nada
que
rendir
Ich
muss
niemandem
etwas
erklären
und
keine
Rechenschaft
ablegen
Porque
soy
libre,
escapé
de
la
cárcel
de
la
mentira
Denn
ich
bin
frei,
ich
bin
aus
dem
Gefängnis
der
Lüge
entkommen
Y
puedo
respirar
tranquilo
cuando
se
termine
el
día
Und
ich
kann
ruhig
atmen,
wenn
der
Tag
endet
Ya
fue
suficiente
de
preocupación
y
nervios
Genug
der
Sorgen
und
Nerven
Quiero
que
la
ansiedad
viva
lejos
de
mi
cuaderno
Ich
möchte,
dass
die
Angst
weit
weg
von
meinem
Notizbuch
lebt
Entonces,
simplifiquemos
todo
un
poco
por
favor
Also,
vereinfachen
wir
bitte
alles
ein
wenig
La
vida
es
una
y
quiero
vivirla
de
buen
humor
Das
Leben
ist
eins
und
ich
möchte
es
gut
gelaunt
leben
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Y
hoy
quiero
compartir
mis
ganas
de
vivir
la
vida
Und
heute
möchte
ich
meine
Lust
am
Leben
teilen
Junto
a
mis
seres
queridos
y
a
la
gente
que
me
inspira
Zusammen
mit
meinen
Lieben
und
den
Menschen,
die
mich
inspirieren
Tengo
más
de
un
motivo
para
sonreír
Ich
habe
mehr
als
einen
Grund
zu
lächeln
Y
quiero
contagiar
esta
sonrisa
y
ver
reír
al
mundo
entero
Und
ich
möchte
dieses
Lächeln
verbreiten
und
die
ganze
Welt
lachen
sehen
Dale,
que
no
se
necesita
nada
complicado
Komm
schon,
man
braucht
nichts
Kompliziertes
Y
yo
te
entiendo,
a
veces
estoy
solo
y
apagado
Und
ich
verstehe
dich,
manchmal
bin
ich
allein
und
niedergeschlagen
Es
tiempo
de
que
luchemos
por
la
historia
que
soñamos
Es
ist
Zeit,
dass
wir
für
die
Geschichte
kämpfen,
von
der
wir
träumen
Entendiendo
que
el
camino
es
largo
y
hay
que
disfrutarlo
Verstehend,
dass
der
Weg
lang
ist
und
man
ihn
genießen
muss
Hoy
festejo
por
lo
alegre
y
también
por
lo
triste
Heute
feiere
ich
für
das
Fröhliche
und
auch
für
das
Traurige
Porque
dentro
mío
tengo
dos
extremos
que
coexisten
Denn
in
mir
habe
ich
zwei
Extreme,
die
koexistieren
Sigo
creyendo
que
del
sufrimiento
se
aprende
Ich
glaube
weiterhin,
dass
man
aus
Leid
lernt
Y
que
depende
de
vos
y
no
de
lo
que
otros
pretenden
Und
dass
es
von
dir
abhängt
und
nicht
davon,
was
andere
vorgeben
Renuncio
a
cada
discusión
que
no
me
sume
Ich
verzichte
auf
jede
Diskussion,
die
mir
nichts
bringt
Y
me
declaro
fuera
del
odio
que
solo
nos
consume
Und
ich
erkläre
mich
außerhalb
des
Hasses,
der
uns
nur
verzehrt
Voy
a
empezara
disfrutar
más
el
momento
Ich
werde
anfangen,
den
Moment
mehr
zu
genießen
Mi
vida
es
esta
y
quiero
vivirla
estando
contento
Mein
Leben
ist
dieses
und
ich
möchte
es
zufrieden
leben
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
No
existe
nada
que
no
pueda
hacer
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
kann
No
existe
nada
que
no
pueda
hacer
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
kann
No
existe
nada
que
no
pueda
hacer
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
kann
No
existe
nada
que
no
pueda
hacer
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
kann
Nada
que
no
pueda
hacer
Nichts,
was
ich
nicht
tun
kann
Y
no
me
digan
que
el
amor
no
es
importante
Und
sagt
mir
nicht,
dass
Liebe
nicht
wichtig
ist
No
van
a
verme
triste
ni
por
un
instante
Ihr
werdet
mich
nicht
traurig
sehen,
nicht
für
einen
Augenblick
Que
no
nos
quieran
manejar
como
ganado
Dass
sie
uns
nicht
wie
Vieh
behandeln
wollen
Soy
más
libre
desde
el
día
que
dejé
al
odio
de
lado
Ich
bin
freier
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
den
Hass
beiseite
gelassen
habe
Y
que
no
me
digan
que
el
amor
no
es
importante
Und
sagt
mir
nicht,
dass
Liebe
nicht
wichtig
ist
No
van
a
verme
triste
ni
por
un
instante
Ihr
werdet
mich
nicht
traurig
sehen,
nicht
für
einen
Augenblick
Que
no
nos
quieran
manejar
como
ganado
Dass
sie
uns
nicht
wie
Vieh
behandeln
wollen
Soy
más
libre
desde
el
día
que
dejé
al
odio
de
lado
Ich
bin
freier
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
den
Hass
beiseite
gelassen
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Andres Giannoni, Oscar Ariel Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.