Текст и перевод песни Emanero - Mi libertad
Bien,
para
mí
es
simple,
mi
perspectiva
es
clara
Well,
to
me
it's
simple,
my
perspective
is
clear
El
motivo
de
estar
vivo
es
hacer
lo
que
tenga
ganas
The
reason
for
being
alive
is
to
do
whatever
I
want
Y
hoy
invito
al
amor
a
ser
parte
de
mí
And
today
I
invite
love
to
be
a
part
of
me
También
invito
a
los
dolores
a
ser
parte
de
mí
I
also
invite
the
pains
to
be
a
part
of
me
Y
es
que
quiero
ver
un
poco
de
sol
antes
que
anochezca
And
is
that
I
want
to
see
some
sun
before
it
gets
dark
Y
estar
en
primera
fila
cuando
la
luna
aparezca
And
be
in
the
front
row
when
the
moon
appears
Cuando
el
problema
se
convierta
en
oportunidad
When
the
problem
becomes
an
opportunity
Quiero
estar
ahí
cerquita
y
convertirlo
en
otro
tema
más
I
want
to
be
there
close
by
and
turn
it
into
another
subject
No
tengo
claro
donde
tengo
que
parar
I'm
not
sure
where
I
have
to
stop
Y
me
divierte
saber
que
le
hice
bien
a
alguna
gente
And
it
amuses
me
to
know
that
I
did
good
for
some
people
Sé
que
voy
aprender
hasta
que
el
último
día
llegue
I
know
I'll
learn
until
the
last
day
arrives
Y
a
vivir
enamorado
del
amor
y
de
sus
redes
And
to
live
in
love
with
love
and
its
networks
Ahora
no
tengo
nada
que
esconder
de
mí
Now
I
have
nothing
to
hide
from
myself
No
tengo
nada
que
explicarle
a
nadie
y
nada
que
rendir
I
have
nothing
to
explain
to
anyone
and
nothing
to
surrender
Porque
soy
libre,
escapé
de
la
cárcel
de
la
mentira
Because
I
am
free,
I
escaped
from
the
prison
of
lies
Y
puedo
respirar
tranquilo
cuando
se
termine
el
día
And
I
can
breathe
easy
when
the
day
is
over
Ya
fue
suficiente
de
preocupación
y
nervios
Enough
of
the
worry
and
nerves
Quiero
que
la
ansiedad
viva
lejos
de
mi
cuaderno
I
want
anxiety
to
live
far
from
my
notebook
Entonces,
simplifiquemos
todo
un
poco
por
favor
So,
let's
simplify
everything
a
bit
please
La
vida
es
una
y
quiero
vivirla
de
buen
humor
Life
is
one
and
I
want
to
live
it
in
a
good
mood
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Y
hoy
quiero
compartir
mis
ganas
de
vivir
la
vida
And
today
I
want
to
share
my
desire
to
live
life
Junto
a
mis
seres
queridos
y
a
la
gente
que
me
inspira
Together
with
my
loved
ones
and
the
people
who
inspire
me
Tengo
más
de
un
motivo
para
sonreír
I
have
more
than
one
reason
to
smile
Y
quiero
contagiar
esta
sonrisa
y
ver
reír
al
mundo
entero
And
I
want
to
spread
this
smile
and
see
the
whole
world
laugh
Dale,
que
no
se
necesita
nada
complicado
Come
on,
it
doesn't
need
to
be
complicated
Y
yo
te
entiendo,
a
veces
estoy
solo
y
apagado
And
I
understand
you,
sometimes
I'm
lonely
and
turned
off
Es
tiempo
de
que
luchemos
por
la
historia
que
soñamos
It's
time
for
us
to
fight
for
the
story
we
dream
of
Entendiendo
que
el
camino
es
largo
y
hay
que
disfrutarlo
Understanding
that
the
road
is
long
and
must
be
enjoyed
Hoy
festejo
por
lo
alegre
y
también
por
lo
triste
Today
I
celebrate
for
the
happy
and
also
for
the
sad
Porque
dentro
mío
tengo
dos
extremos
que
coexisten
Because
inside
me
I
have
two
extremes
that
coexist
Sigo
creyendo
que
del
sufrimiento
se
aprende
I
still
believe
that
we
learn
from
suffering
Y
que
depende
de
vos
y
no
de
lo
que
otros
pretenden
And
that
it
depends
on
you
and
not
on
what
others
want
Renuncio
a
cada
discusión
que
no
me
sume
I
renounce
every
discussion
that
does
not
add
up
to
me
Y
me
declaro
fuera
del
odio
que
solo
nos
consume
And
I
declare
myself
out
of
the
hatred
that
only
consumes
us
Voy
a
empezara
disfrutar
más
el
momento
I'm
going
to
start
enjoying
the
moment
more
Mi
vida
es
esta
y
quiero
vivirla
estando
contento
My
life
is
this
and
I
want
to
live
it
being
happy
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
No
existe
nada
que
no
pueda
hacer
There
is
nothing
I
cannot
do
No
existe
nada
que
no
pueda
hacer
There
is
nothing
I
cannot
do
No
existe
nada
que
no
pueda
hacer
There
is
nothing
I
cannot
do
No
existe
nada
que
no
pueda
hacer
There
is
nothing
I
cannot
do
Nada
que
no
pueda
hacer
Nothing
I
cannot
do
Y
no
me
digan
que
el
amor
no
es
importante
And
don't
tell
me
love
isn't
important
No
van
a
verme
triste
ni
por
un
instante
You
won't
see
me
sad
for
a
moment
Que
no
nos
quieran
manejar
como
ganado
Don't
let
them
treat
us
like
cattle
Soy
más
libre
desde
el
día
que
dejé
al
odio
de
lado
I
am
more
free
since
the
day
I
put
hatred
aside
Y
que
no
me
digan
que
el
amor
no
es
importante
And
don't
tell
me
love
isn't
important
No
van
a
verme
triste
ni
por
un
instante
You
won't
see
me
sad
for
a
moment
Que
no
nos
quieran
manejar
como
ganado
Don't
let
them
treat
us
like
cattle
Soy
más
libre
desde
el
día
que
dejé
al
odio
de
lado
I
am
more
free
since
the
day
I
put
hatred
aside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Andres Giannoni, Oscar Ariel Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.