Текст и перевод песни Emanero - Mi libertad
Bien,
para
mí
es
simple,
mi
perspectiva
es
clara
Для
меня
это
просто,
моя
точка
зрения
ясна
El
motivo
de
estar
vivo
es
hacer
lo
que
tenga
ganas
Цель
жизни
— делать
то,
что
нравится
Y
hoy
invito
al
amor
a
ser
parte
de
mí
И
сегодня
я
приглашаю
любовь
быть
частью
меня
También
invito
a
los
dolores
a
ser
parte
de
mí
И
так
же
я
приглашаю
боль
быть
частью
меня
Y
es
que
quiero
ver
un
poco
de
sol
antes
que
anochezca
Я
хочу
увидеть
немного
солнца,
прежде
чем
наступит
ночь
Y
estar
en
primera
fila
cuando
la
luna
aparezca
И
быть
в
первых
рядах,
когда
появится
луна
Cuando
el
problema
se
convierta
en
oportunidad
Когда
проблемы
превращаются
в
возможности
Quiero
estar
ahí
cerquita
y
convertirlo
en
otro
tema
más
Я
хочу
быть
рядом
и
превратить
их
в
очередную
тему
No
tengo
claro
donde
tengo
que
parar
Я
не
знаю,
где
мне
остановиться
Y
me
divierte
saber
que
le
hice
bien
a
alguna
gente
И
меня
забавляет
знать,
что
я
сделал
кому-то
добро
Sé
que
voy
aprender
hasta
que
el
último
día
llegue
Я
знаю,
что
буду
учиться,
пока
не
наступит
последний
день
Y
a
vivir
enamorado
del
amor
y
de
sus
redes
И
буду
влюблён
в
любовь
и
её
сети
Ahora
no
tengo
nada
que
esconder
de
mí
Теперь
мне
нечего
скрывать
от
себя
No
tengo
nada
que
explicarle
a
nadie
y
nada
que
rendir
Мне
нечего
никому
объяснять
и
не
перед
кем
отчитываться
Porque
soy
libre,
escapé
de
la
cárcel
de
la
mentira
Потому
что
я
свободен,
я
сбежал
из
тюрьмы
лжи
Y
puedo
respirar
tranquilo
cuando
se
termine
el
día
И
могу
спокойно
дышать,
когда
закончится
день
Ya
fue
suficiente
de
preocupación
y
nervios
Достаточно
было
беспокойства
и
нервов
Quiero
que
la
ansiedad
viva
lejos
de
mi
cuaderno
Я
хочу,
чтобы
тревога
жила
подальше
от
моей
тетради
Entonces,
simplifiquemos
todo
un
poco
por
favor
Итак,
давайте
всё
немного
упростим
La
vida
es
una
y
quiero
vivirla
de
buen
humor
Жизнь
одна,
и
я
хочу
прожить
её
в
хорошем
настроении
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Y
hoy
quiero
compartir
mis
ganas
de
vivir
la
vida
Сегодня
я
хочу
поделиться
своим
желанием
прожить
жизнь
Junto
a
mis
seres
queridos
y
a
la
gente
que
me
inspira
С
близкими
людьми
и
теми,
кто
меня
вдохновляет
Tengo
más
de
un
motivo
para
sonreír
У
меня
есть
больше
одной
причины
для
улыбки
Y
quiero
contagiar
esta
sonrisa
y
ver
reír
al
mundo
entero
И
я
хочу
заразить
этой
улыбкой
и
увидеть,
как
смеётся
весь
мир
Dale,
que
no
se
necesita
nada
complicado
Да,
не
нужно
ничего
сложного
Y
yo
te
entiendo,
a
veces
estoy
solo
y
apagado
И
я
тебя
понимаю,
иногда
я
тоже
бываю
один
и
подавлен
Es
tiempo
de
que
luchemos
por
la
historia
que
soñamos
Пора
нам
бороться
за
историю,
о
которой
мы
мечтаем
Entendiendo
que
el
camino
es
largo
y
hay
que
disfrutarlo
Понимая,
что
путь
долог,
и
им
нужно
наслаждаться
Hoy
festejo
por
lo
alegre
y
también
por
lo
triste
Сегодня
я
праздную
и
радость,
и
печаль
Porque
dentro
mío
tengo
dos
extremos
que
coexisten
Потому
что
внутри
меня
есть
две
крайности,
которые
сосуществуют
Sigo
creyendo
que
del
sufrimiento
se
aprende
Я
по-прежнему
считаю,
что
страдание
учит
Y
que
depende
de
vos
y
no
de
lo
que
otros
pretenden
И
это
зависит
от
тебя,
а
не
от
того,
чего
хотят
другие
Renuncio
a
cada
discusión
que
no
me
sume
Я
отказываюсь
от
каждого
спора,
который
меня
не
устраивает
Y
me
declaro
fuera
del
odio
que
solo
nos
consume
И
заявляю,
что
я
вне
ненависти,
которая
нас
только
пожирает
Voy
a
empezara
disfrutar
más
el
momento
Я
начну
больше
наслаждаться
моментом
Mi
vida
es
esta
y
quiero
vivirla
estando
contento
Моя
жизнь
— это
данность,
и
я
хочу
прожить
её,
будучи
довольным
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
No
existe
nada
que
no
pueda
hacer
Нет
ничего
такого,
чего
я
не
мог
бы
сделать
No
existe
nada
que
no
pueda
hacer
Нет
ничего
такого,
чего
я
не
мог
бы
сделать
No
existe
nada
que
no
pueda
hacer
Нет
ничего
такого,
чего
я
не
мог
бы
сделать
No
existe
nada
que
no
pueda
hacer
Нет
ничего
такого,
чего
я
не
мог
бы
сделать
Nada
que
no
pueda
hacer
Ничего,
чего
я
не
мог
бы
сделать
Y
no
me
digan
que
el
amor
no
es
importante
И
не
говорите
мне,
что
любовь
не
важна
No
van
a
verme
triste
ni
por
un
instante
Вы
не
увидите,
как
я
грущу
ни
на
мгновение
Que
no
nos
quieran
manejar
como
ganado
Не
позволяйте
им
управлять
нами,
как
стадом
Soy
más
libre
desde
el
día
que
dejé
al
odio
de
lado
Я
свободнее
с
того
дня,
как
оставил
ненависть
в
стороне
Y
que
no
me
digan
que
el
amor
no
es
importante
И
не
говорите
мне,
что
любовь
не
важна
No
van
a
verme
triste
ni
por
un
instante
Вы
не
увидите,
как
я
грущу
ни
на
мгновение
Que
no
nos
quieran
manejar
como
ganado
Не
позволяйте
им
управлять
нами,
как
стадом
Soy
más
libre
desde
el
día
que
dejé
al
odio
de
lado
Я
свободнее
с
того
дня,
как
оставил
ненависть
в
стороне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Andres Giannoni, Oscar Ariel Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.