Emanero - Pastillitas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emanero - Pastillitas




Pastillitas
Little Pills
Quiero encontrarme, quiero reírme
I want to find myself, I want to laugh
Quiero pensar que todo va a estar bien
I want to think that everything will be alright
Que nada va a pasarme, nada va a herirme
That nothing will happen to me, nothing will hurt me
Quiero creer que hay algo más en que creer
I want to believe that there's something more to believe in
Quiero encontrarme, quiero reírme
I want to find myself, I want to laugh
Quiero pensar que todo va a estar bien
I want to think that everything will be alright
Que nada va a pasarme, nada va a herirme
That nothing will happen to me, nothing will hurt me
Quiero creer que hay algo más en que creer
I want to believe that there's something more to believe in
"Suficiente", gritó mi mente, pero no hubo trato
"Enough," my mind screamed, but there was no deal
Mezclo jugo con alcohol barato y así paso el rato
I mix juice with cheap alcohol and that's how I pass the time
Y de repente se me olvidó en lo que estaba pensando
And suddenly I forgot what I was thinking about
Siempre trato de amoldarme a todo pero nunca encajo
I always try to adapt to everything but I never fit in
Soy un rolling stone deprimido y enardecido
I'm a depressed and enraged rolling stone
Ya no tengo paz y me olvidé lo que es dormir tranquilo
I no longer have peace and I forgot what it is to sleep peacefully
¿Ustedes quiénes son? ¿Por qué dicen que son amigos?
Who are you? Why do you say you're friends?
Si cuando estuve tirado nunca estuvieron conmigo
If when I was down you were never with me
Y no distingo ya mis sueños de las pesadillas
And I can no longer distinguish my dreams from nightmares
¿Cómo estar tranquilo si respiro y duelen las costillas?
How can I be calm if I breathe and my ribs hurt?
Estoy enfermo y pa' lo que tengo no existen pastillas
I'm sick and there are no pills for what I have
Quiero un beso de esos que me hacen cosquillas
I want a kiss, one of those that tickle me
Quiero encontrarme, quiero reírme
I want to find myself, I want to laugh
Quiero pensar que todo va a estar bien
I want to think that everything will be alright
Que nada va a pasarme, nada va a herirme
That nothing will happen to me, nothing will hurt me
Quiero creer que hay algo más en que creer
I want to believe that there's something more to believe in
Quiero encontrarme, quiero reírme
I want to find myself, I want to laugh
Quiero pensar que todo va a estar bien
I want to think that everything will be alright
Que nada va a pasarme, nada va a herirme
That nothing will happen to me, nothing will hurt me
Quiero creer que hay algo más en que creer
I want to believe that there's something more to believe in
Y otra vuelta al sol que pasa y sigo encerrado en mi casa
And another turn around the sun that passes and I'm still locked up in my house
Son escasas las cosas que me hacen cosquilla' en la panza
There are few things that tickle my stomach
Es que me cansa, perdí la fe pero no la templanza
It's just that I'm tired, I lost faith but not my temperance
Ellos me tiran hate y yo les tiro un beso a la distancia
They throw hate at me and I throw them a kiss from a distance
Hace una década vivo de noche y duermo de día
I've been living at night and sleeping during the day for a decade
Y ya no saco cuentas de cuánto tiempo perdí en la vida
And I no longer count how much time I've wasted in life
Y los recuerdos buenos juntando polvo en la estantería
And the good memories gathering dust on the shelf
Me recuerdan que si no hay dolor, no sanan las heridas
They remind me that without pain, wounds don't heal
No distingo ya mis sueños de las pesadillas
I can no longer distinguish my dreams from nightmares
¿Cómo estar tranquilo si respiro y mi cuerpo se astilla?
How can I be calm if I breathe and my body splinters?
Estoy enfermo y ya no me hacen efecto esas pastillas
I'm sick and those pills no longer have any effect on me
Dame un beso que me rompan las costillas
Give me a kiss that breaks my ribs
Quiero encontrarme, quiero reírme
I want to find myself, I want to laugh
Quiero pensar que todo va a estar bien
I want to think that everything will be alright
Que nada va a pasarme, nada va a herirme
That nothing will happen to me, nothing will hurt me
Quiero creer que hay algo más en que creer
I want to believe that there's something more to believe in
Quiero encontrarme, quiero reírme
I want to find myself, I want to laugh
Quiero pensar que todo va a estar bien
I want to think that everything will be alright
Que nada va a pasarme, nada va a herirme
That nothing will happen to me, nothing will hurt me
Quiero creer que hay algo más en que creer
I want to believe that there's something more to believe in





Авторы: Federico Andres Giannoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.