Emanero - Veneno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emanero - Veneno




Veneno
Poison
Yo solamente quiero, quiero, quiero saber si vas a perdonarme y si te espero
I just want, want, want to know if you're going to forgive me and if I should wait for you.
Si no querés entonces vuelo, vuelo, vuelo
If you don't want me to, then I'll fly, fly, fly away.
Y si volvés, que sea ahora porque muero
And if you come back, let it be now because I'm dying.
Yo ya te dije todo eso que siento, ya demostré mi arrepentimiento
I already told you everything I feel, I already showed you my repentance.
Ya te conté que todo lo que sueño es volver a morder de tu veneno
I already told you that all I dream about is biting into your poison again.
Yo solamente quiero, quiero, quiero saber si vas a perdonarme y si te espero
I just want, want, want to know if you're going to forgive me and if I should wait for you.
Si no querés entonces vuelo, vuelo, vuelo
If you don't want me to, then I'll fly, fly, fly away.
Y si volvés, que sea ahora porque muero
And if you come back, let it be now because I'm dying.
Yo ya te dije todo eso que siento, ya demostré mi arrepentimiento
I already told you everything I feel, I already showed you my repentance.
Ya te conté que todo lo que sueño es volver a morder de tu veneno
I already told you that all I dream about is biting into your poison again.
Cuesta creer que ya no estás más y que nada de lo que haga va a cambiar la realidad
It's hard to believe that you're gone and that nothing I do is going to change reality.
Cuesta creerme y estuve mal y nada de lo que diga va a cambiar lo que pensás
It's hard to believe myself, I was wrong and nothing I say will change what you think.
Quizás no vernos no sea tan malo, que no te hacía bien y decidiste lo más sano
Maybe it's not so bad that we don't see each other, I know I wasn't good for you and you chose the healthiest option.
Quizás llamarte, hoy es en vano así que todo lo que siento te lo digo sobre un piano
Maybe calling you today is in vain, so I tell you everything I feel on a piano.
Miré tus fotos en el Instagram y estás tan bien, se te ve siempre sonriente, dale, ¿cómo haces?
I looked at your photos on Instagram and you look so good, you always look smiling, come on, how do you do it?
Tiré tus cartas y regalos también, a ver si con eso alcanzaba para volver a nacer
I threw away your letters and gifts too, to see if that was enough to be reborn.
Pero sigo pensando que yo soy el motivo y que todo lo malo que hice no se va a ir con lo que digo
But I keep thinking that I'm the reason and that all the bad things I did won't go away with what I say.
Y mis amigos dicen que se me nota perdido y no qué tengo que hacer ya para que vuelvas conmigo
And my friends say I look lost and I don't know what else I have to do to get you back.
Yo no te quiero hacer nada que te haga mal, sólo te quiero ver y también te querría besar
I don't want to do anything to hurt you, I just want to see you and I would also like to kiss you.
Y es que estoy empezando a ver que lo que había se apagó
And I'm starting to see that what we had has faded.
Y ya no si vas a volver, pasa el tiempo y todo se acabó
And I don't know if you're coming back, time passes and everything is over.
Yo solamente quiero, quiero, quiero saber si vas a perdonarme y si te espero
I just want, want, want to know if you're going to forgive me and if I should wait for you.
Y si no querés entonces vuelo, vuelo, vuelo
And if you don't want me to, then I'll fly, fly, fly away.
Y si volvés, que sea ahora porque muero
And if you come back, let it be now because I'm dying.
Yo ya te dije todo eso que siento, ya demostré mi arrepentimiento
I already told you everything I feel, I already showed you my repentance.
Ya te conté que todo lo que sueño es volver a morder de tu veneno
I already told you that all I dream about is biting into your poison again.
Yo solamente quiero, quiero, quiero saber si vas a perdonarme y si te espero
I just want, want, want to know if you're going to forgive me and if I should wait for you.
Y si no querés entonces vuelo, vuelo, vuelo
And if you don't want me to, then I'll fly, fly, fly away.
Y si volvés, que sea ahora porque muero
And if you come back, let it be now because I'm dying.
Yo ya te dije todo eso que siento, ya demostré mi arrepentimiento
I already told you everything I feel, I already showed you my repentance.
Ya te conté que todo lo que sueño es volver a morder de tu veneno
I already told you that all I dream about is biting into your poison again.
Pasa el tiempo y se vuelve extraño saber que la última vez que nos vimos fue hace un año
Time passes and it becomes strange to know that the last time we saw each other was a year ago.
Pasan la horas, pasan los días y siento que pensándote se me escapa la vida
Hours go by, days go by and I feel like my life is slipping away thinking about you.
Y yo te entiendo y me hago cargo de todos mis errores, te juro que me hago cargo
And I understand you and I take responsibility for all my mistakes, I swear I take responsibility.
Pero entendeme, que estoy en duelo y te juro si me lo pedís, yo me voy y no vuelvo
But understand me, I'm in mourning and I swear if you ask me to, I'll leave and never come back.
Yo sólo quiero pasar este momento de dolor para volverme a encontrar, no
I just want to get through this moment of pain to find myself again, no?
Y ya no quiero pensar en nada de lo que viví a tu lado porque me hace mal
And I don't want to think about anything I lived by your side anymore because it hurts.
Quiero volver a ser feliz como era antes volver a ser yo mismo y no desearte
I want to be happy again like I was before, to be myself again and not want you.
Si a pesar de todo seguís ofendida, te juro que me voy y nos vemos en otra vida
If despite everything you're still offended, I swear I'll leave and we'll see each other in another life.
Yo no te quiero hacer nada que te haga mal, sólo te quiero ver y también te querría besar
I don't want to do anything to hurt you, I just want to see you and I would also like to kiss you.
Y es que estoy empezando a ver que lo que había se apagó
And I'm starting to see that what we had has faded.
Y ya no si vas a volver, pasa el tiempo y todo se acabó
And I don't know if you're coming back, time passes and everything is over.
Yo solamente quiero, quiero, quiero saber si vas a perdonarme y si te espero
I just want, want, want to know if you're going to forgive me and if I should wait for you.
Y si no querés entonces vuelo, vuelo, vuelo
And if you don't want me to, then I'll fly, fly, fly away.
Y si volvés, que sea ahora porque muero
And if you come back, let it be now because I'm dying.
Yo ya te dije todo eso que siento, ya demostré mi arrepentimiento
I already told you everything I feel, I already showed you my repentance.
Ya te conté que todo lo que sueño es volver a morder de tu veneno
I already told you that all I dream about is biting into your poison again.
Yo solamente quiero, quiero, quiero saber si vas a perdonarme y si te espero
I just want, want, want to know if you're going to forgive me and if I should wait for you.
Y si no querés entonces vuelo, vuelo, vuelo
And if you don't want me to, then I'll fly, fly, fly away.
Y si volvés, que sea ahora porque muero
And if you come back, let it be now because I'm dying.
Yo ya te dije todo eso que siento, ya demostré mi arrepentimiento
I already told you everything I feel, I already showed you my repentance.
Ya te conté que todo lo que sueño es volver a morder de tu veneno
I already told you that all I dream about is biting into your poison again.
Yo solamente quiero, quiero, quiero saber si vas a perdonarme y si te espero
I just want, want, want to know if you're going to forgive me and if I should wait for you.
Y si no querés entonces vuelo, vuelo, vuelo
And if you don't want me to, then I'll fly, fly, fly away.
Y si volvés, que sea ahora porque muero
And if you come back, let it be now because I'm dying.
Yo ya te dije todo eso que siento, ya demostré mi arrepentimiento
I already told you everything I feel, I already showed you my repentance.
Ya te conté que todo lo que sueño es volver a morder de tu veneno
I already told you that all I dream about is biting into your poison again.





Авторы: Federico Andres Giannoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.