Текст и перевод песни Emanero feat. Celeste Bono - Nada Es Lo Mismo
Nada Es Lo Mismo
Ничто не то же самое
Y
no
hay
mejor
manera
de
seguir
con
este
disco
Нет
лучшего
способа
продолжить
этот
альбом
Que
dedicándole
una
canción
a
la
persona
que
me
inspiró
durante
los
últimos
dos
años
Чем
посвятить
песню
той,
что
вдохновляла
меня
последние
два
года
Me
olvido
de
todo
cuando
te
miro
a
los
ojos
Забываю
обо
всем,
когда
смотрю
в
твои
глаза
Tu
paz
penetra
mi
alma
y
así
me
calma
el
enojo
Твой
покой
проникает
в
мою
душу
и
успокаивает
мой
гнев
Perdón,
parezco
bobo
es
que
estoy
loco
por
vos
Прости,
я
выгляжу
глупо,
но
я
без
ума
от
тебя
No
controlo
impulsos
cuando
escucho
tu
voz,
me
convierto
en
otro
Не
могу
сдерживать
импульсы,
когда
слышу
твой
голос,
я
становлюсь
другим
Y
no
pido
más,
quiero
ir
con
vos
a
donde
vas
И
я
не
прошу
большего,
хочу
идти
с
тобой
туда,
куда
идешь
ты
Voy
a
mostrarte
como
soy
y
a
dedicarte
cada
compás
Покажу
тебе,
кто
я
есть,
и
посвящу
тебе
каждый
такт
Tengamos
vida,
vivamos
libres
de
reproches
Давай
жить
жизнью,
жить
свободно,
без
упреков
Te
doy
mi
día
y
si
me
dejás
también
mi
noche
Отдаю
тебе
свой
день
и,
если
позволишь,
еще
и
свою
ночь
Te
vi
en
primavera
para
enamorarme
en
verano
Увидел
тебя
весной,
влюбился
летом
El
ocaso
del
otoño
lo
vivimos
de
la
mano
Осенние
закаты
переживали
вместе,
за
руки
En
una
tarde
nevada
de
invierno
nos
juramos
В
снежный
зимний
вечер
поклялись
друг
другу
Duplicar
lo
que
sentíamos
el
próximo
año
Умножить
наши
чувства
в
следующем
году
Tengo
una
manada
de
sentimientos
que
emanan
Во
мне
бурлит
целая
стая
чувств
Y
entre
beso
y
beso
voy
a
dejarte
caer
en
mi
casa
И
в
поцелуях
отведу
тебя
в
свой
дом
Uso
tu
cuello
de
camino
hasta
tu
espalda
Твоя
шея
— мой
путь
к
твоей
спине
Y
con
mi
lengua
voy
a
escribirte
esta
letra
en
la
panza,
nena
И
пишу
языком
на
твоем
животе,
детка
Miro
alrededor
y
mi
mundo
cambió
Оглядываюсь
вокруг,
и
мой
мир
изменился
Cuando
no
estás
estoy
perdida
Когда
тебя
нет,
я
теряюсь
Puedo
despertar
y
oírte
respirar
Могу
проснуться
и
услышать
твое
дыхание
Y
eso
logra
darme
vida
И
это
оживляет
меня
No
quiero
volver
a
mi
vida
anterior
Не
хочу
возвращаться
к
своей
прежней
жизни
No
estás
ahí
y
no
es
lo
mismo
Тебя
нет,
и
это
не
то
же
самое
No
puedo
caminar
si
no
escucho
tu
voz
Не
могу
идти,
если
не
слышу
твоего
голоса
Te
necesito
en
mi
vida
Ты
нужна
мне
в
моей
жизни
Nunca
más
quiero
estar
solo,
es
increíble
Больше
никогда
не
хочу
быть
один,
это
невероятно
Que
los
dos
seamos
uno
y
que
tu
amor
me
haga
invencible
Мы
— единое
целое,
и
твоя
любовь
делает
меня
непобедимым
Lo
que
ayer
fue
triste,
hoy
está
olvidado
То,
что
вчера
было
грустным,
сегодня
забыто
Un
día
malo
cambia
cuando
vos
estás
al
lado
Плохой
день
меняется,
когда
ты
рядом
Y
tu
cuerpo
es
mi
inspiración,
tus
ojos
me
hablan
Твое
тело
— мое
вдохновение,
твои
глаза
говорят
со
мной
Tu
piel
es
el
papel
sobre
el
que
pinto
estas
palabras
Твоя
кожа
— бумага,
на
которой
я
пишу
эти
слова
Tus
manos
son
las
mías,
tus
piernas
mi
camino
Твои
руки
— мои,
твои
ноги
— мой
путь
Tus
labios
son
el
fuego
que
necesitan
los
míos
Твои
губы
— огонь,
которого
жаждут
мои
Tengo
que
ser
sincero
y
este
es
el
momento
Должен
быть
честен,
и
этот
момент
настал
Me
enamoré
de
tu
alma
y
estoy
loco
por
tu
cuerpo
Я
влюбился
в
твою
душу
и
без
ума
от
твоего
тела
Amor
correspondido,
amor
por
lo
vivido
Любовь
взаимная,
любовь
за
пережитое
Amar
es
recordar
y
yo
por
tu
amor
me
olvido
Любить
— значит
помнить,
а
я
из-за
твоей
любви
забываю
Bajo
este
sol
de
invierno
quiero
celebrar
Под
этим
зимним
солнцем
я
хочу
праздновать
Por
más
lunas
de
verano
para
poderte
abrazar
За
еще
много
летних
лун,
чтобы
обнимать
тебя
Suena
extraño
pero
mi
cama
te
extraña
Это
странно,
но
моя
кровать
скучает
по
тебе
Quiero
que
hoy
duermas
conmigoy
capaz
también
mañana
Хочу,
чтобы
ты
сегодня
спала
со
мной,
а
может,
и
завтра
тоже
Miro
alrededor
y
mi
mundo
cambió
Оглядываюсь
вокруг,
и
мой
мир
изменился
Cuando
no
estás
estoy
perdida
Когда
тебя
нет,
я
теряюсь
Puedo
despertar
y
oírte
respirar
Могу
проснуться
и
услышать
твое
дыхание
Y
eso
logra
darme
vida
И
это
оживляет
меня
No
quiero
volver
a
mi
vida
anterior
Не
хочу
возвращаться
к
своей
прежней
жизни
No
estás
ahí
y
no
es
lo
mismo
Тебя
нет,
и
это
не
то
же
самое
No
puedo
caminar
si
no
escucho
tu
voz
Не
могу
идти,
если
не
слышу
твоего
голоса
Te
necesito
en
mi
vida
Ты
нужна
мне
в
моей
жизни
Miro
alrededor
y
mi
mundo
cambió
Оглядываюсь
вокруг,
и
мой
мир
изменился
Cuando
no
estás
estoy
perdida
Когда
тебя
нет,
я
теряюсь
Puedo
despertar
y
oírte
respirar
Могу
проснуться
и
услышать
твое
дыхание
Y
eso
logra
darme
vida
И
это
оживляет
меня
No
quiero
volver
a
mi
vida
anterior
Не
хочу
возвращаться
к
своей
прежней
жизни
No
estás
ahí
y
no
es
lo
mismo
Тебя
нет,
и
это
не
то
же
самое
Y
ya
no
puedo
caminar
si
no
escucho
tu
voz
И
я
больше
не
могу
идти,
если
не
слышу
твоего
голоса
Oh,
te
necesito
Ох,
ты
мне
нужна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Andres Giannoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.