Текст и перевод песни Emanero feat. El Gordo S Aka Sony Beat - Tres Mil Millones de Años Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres Mil Millones de Años Luz
Три миллиарда световых лет
Este
mundo
está
podrido,
ya
no
puedo
respirar
Этот
мир
прогнил,
я
больше
не
могу
дышать.
Acompañame
y
vamos
a
buscar
un
mundo
nuevo
donde
estar
en
paz
Пойдем
со
мной,
найдем
новый
мир,
где
мы
будем
жить
в
мире.
Si
querés
venir
conmigo,
subite
que
hay
lugar
Если
хочешь
полететь
со
мной,
залетай,
есть
место.
Tres
mil
millones
de
años
luz
Три
миллиарда
световых
лет.
Ya
tengo
listo
el
equipaje
y
una
nave
que
nos
va
a
llevar
sin
cobrarnos
pasaje
Я
уже
собрал
багаж
и
подготовил
корабль,
который
доставит
нас
бесплатно.
Voy
en
busca
de
otro
paisaje,
otro
planeta
y
otro
cielo
donde
mis
ideas
encajen
Я
ищу
другой
пейзаж,
другую
планету
и
другое
небо,
где
мои
идеи
найдут
отклик.
¿Pa'
qué
me
voy
a
quedar
en
este
mundo
que
reprime
a
los
que
dicen
la
verdad?
Зачем
мне
оставаться
в
этом
мире,
который
подавляет
тех,
кто
говорит
правду?
Ay,
en
serio
Ах,
серьезно.
En
serio
no
puedo
aceptar
vivir
bajo
esta
atmósfera
de
injusticia
y
desigualdad
Серьезно,
я
не
могу
принять
жизнь
в
этой
атмосфере
несправедливости
и
неравенства.
Por
eso
vámonos,
sí
Поэтому
давай
улетим,
да.
Dale
que
queda
lugar
Давай,
еще
есть
место.
Dale
que
tengo
combustible
suficiente
pa'
llegar
a
otra
galaxia
con
otros
soles
de
colores
nuevos
У
меня
достаточно
топлива,
чтобы
добраться
до
другой
галактики
с
новыми
разноцветными
солнцами.
No
me
esperen,
no
me
escriban,
yo
los
llamo
cuando
llego
Не
ждите
меня,
не
пишите,
я
позвоню,
когда
доберусь.
Sí,
me
voy
silbando
Да,
я
улетаю,
насвистывая.
Me
voy
silbando,
a
tres
mil
millones
de
años
luz
creo
que
está
lo
que
ando
buscando
Я
улетаю,
насвистывая,
за
три
миллиарда
световых
лет,
думаю,
там
я
найду
то,
что
ищу.
Otra
distancia
y
otro
tiempo
Другое
расстояние
и
другое
время.
No
te
retrases,
dale,
despego
en
cualquier
momento
Не
задерживайся,
давай,
я
взлетаю
в
любой
момент.
Este
mundo
está
podrido,
ya
no
puedo
respirar
Этот
мир
прогнил,
я
больше
не
могу
дышать.
Acompañame
y
vamos
a
buscar
un
mundo
nuevo
donde
estar
en
paz
Пойдем
со
мной,
найдем
новый
мир,
где
мы
будем
жить
в
мире.
Si
querés
venir
conmigo,
subite
que
hay
lugar
Если
хочешь
полететь
со
мной,
залетай,
есть
место.
Tres
mil
millones
de
años
luz,
lejos
de
toda
maldad
Три
миллиарда
световых
лет,
вдали
от
всякого
зла.
Tengo
una
brújula
espacial
así
que
no
creo
que
me
pierda
У
меня
есть
космический
компас,
так
что
я
не
думаю,
что
заблужусь.
Allá
afuera
no
va
a
pasarme
nada
malo
que
no
quiera
Там,
снаружи,
со
мной
не
случится
ничего
плохого,
чего
я
не
захочу.
Y
ya
quisiera
ver
tu
cara
cuando
entiendas
que
la
guerra
y
la
maldad
solamente
existen
en
el
planeta
tierra
И
я
хотел
бы
увидеть
твое
лицо,
когда
ты
поймешь,
что
война
и
зло
существуют
только
на
планете
Земля.
Y
por
eso
me
voy
y
el
tiempo
va
a
pasar
distinto
И
поэтому
я
улетаю,
и
время
будет
идти
по-другому.
No
quiero
quedarme
acá
pa'
ser
otro
animal
extinto
Я
не
хочу
оставаться
здесь,
чтобы
стать
еще
одним
вымершим
животным.
Y
mi
mente
se
expande
con
cada
metro
que
me
elevo
И
мой
разум
расширяется
с
каждым
метром,
на
который
я
поднимаюсь.
Me
preguntan
"¿Por
qué
te
vas?"
les
contesto
"Porque
puedo"
Меня
спрашивают:
"Почему
ты
уходишь?",
я
отвечаю:
"Потому
что
могу".
Es
tan
gracioso
y
tan
cerrado
que
pensemos
que
esto
es
todo
Так
смешно
и
так
ограниченно
думать,
что
это
всё.
Habiendo
tanto
para
descubrir
afuera
de
este
globo
Когда
за
пределами
этого
шара
столько
всего
можно
открыть.
Y
lo
patético
es
que
si
me
quejo,
me
siento
un
estorbo
И
самое
жалкое,
что
если
я
жалуюсь,
я
чувствую
себя
обузой.
Y
es
que
hacen
el
que
piensa
y
siente
acá
siempre
se
sienta
solo
И
дело
в
том,
что
тот,
кто
думает
и
чувствует,
здесь
всегда
чувствует
себя
одиноким.
Dale,
que
el
final
sólo
es
cuestión
de
saber
soltar
Давай,
финал
— это
всего
лишь
вопрос
умения
отпустить.
Prendí
el
motor
y
el
viaje
está
por
comenzar
Я
завел
мотор,
и
путешествие
вот-вот
начнется.
Dale,
yo
te
prometo
algo
distinto
a
lo
normal
Давай,
я
обещаю
тебе
нечто
отличное
от
обычного.
Y
cuando
lleguemos
nada
va
a
podernos
lastimar
И
когда
мы
доберемся,
ничто
не
сможет
причинить
нам
боль.
Este
mundo
está
podrido,
ya
no
puedo
respirar
Этот
мир
прогнил,
я
больше
не
могу
дышать.
Acompañame
y
vamos
a
buscar
un
mundo
nuevo
donde
estar
en
paz
Пойдем
со
мной,
найдем
новый
мир,
где
мы
будем
жить
в
мире.
Si
querés
venir
conmigo,
subite
que
hay
lugar
Если
хочешь
полететь
со
мной,
залетай,
есть
место.
Tres
mil
millones
de
años
luz,
lejos
de
toda
maldad
Три
миллиарда
световых
лет,
вдали
от
всякого
зла.
Este
mundo
está
podrido,
ya
no
puedo
respirar
Этот
мир
прогнил,
я
больше
не
могу
дышать.
Acompañame
y
vamos
a
buscar
un
mundo
nuevo
donde
estar
en
paz
Пойдем
со
мной,
найдем
новый
мир,
где
мы
будем
жить
в
мире.
Si
querés
venir
conmigo,
subite
que
hay
lugar
Если
хочешь
полететь
со
мной,
залетай,
есть
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Andres Giannoni, Oscar Ariel Dominguez, Gonzalo Gabriel Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.