Текст и перевод песни Emanuel - Magazines
I've
been
on
it
for
way
too
long
Я
занимаюсь
этим
слишком
долго
She
been
talking
all
that
bullshit,
yeah,
yeah
Она
несла
всю
эту
чушь,
Да,
да,
I've
been
living
my
life
in
vain
я
прожил
свою
жизнь
напрасно.
I've
been
doing
this
thing
the
same
Я
делаю
то
же
самое.
Rollercoaster,
this
ain't
no
dream,
oh,
no,
no
Американские
горки,
это
не
сон,
О,
нет,
нет
I
won't
get
high
with
you
no
more
Я
больше
не
буду
кайфовать
с
тобой.
She
wanna
be
Она
хочет
быть
...
On
a
magazine,
on
a
movie
screen
В
журнале,
на
киноэкране.
On
a
fuck
machine
На
машине
для
траха
She
wanna
be
Она
хочет
быть
...
Everywhere
you
see
Везде,
где
ты
видишь
...
She
wanna
fill
the
holes
in
her
Brassiere
Она
хочет
заполнить
дырки
в
своем
лифчике
Hole
between
her
lips
Дырка
между
ее
губ.
I
got
hoes
everywhere
У
меня
везде
есть
мотыги
I'ma
fly
you
everywhere
Я
буду
летать
с
тобой
повсюду.
Fly
private
Лети
частным
рейсом
Fly
you
anywhere
Улететь
с
тобой
куда
угодно
Anywhere
you
want,
baby
Куда
захочешь,
детка.
Anything
you
need
Все
что
тебе
нужно
I
got
it
for
you
У
меня
есть
это
для
тебя.
I
heard
about
you
from
word
of
mouth
Я
слышал
о
тебе
из
уст
в
уста.
I
seen
that
body
from
west,
east
to
south
Я
видел
это
тело
с
запада,
с
востока
на
юг.
I
know
what
to
say
Я
знаю,
что
сказать.
I
practised
in
my
mirror
yesterday
Вчера
я
практиковалась
перед
зеркалом.
She
wanna
be
Она
хочет
быть
...
On
a
magazine,
on
a
movie
screen
В
журнале,
на
киноэкране.
On
a
fuck
machine
На
машине
для
траха
She
wanna
be
Она
хочет
быть
...
Everywhere
you
see
Везде,
где
ты
видишь
...
She
wanna
fill
the
holes
in
her
Brassiere
Она
хочет
заполнить
дырки
в
своем
лифчике
Holes
in
her
lip
Дырки
в
ее
губе.
I
got
hoes
everywhere
У
меня
везде
есть
мотыги
I
will
take
you
everywhere
Я
возьму
тебя
с
собой
куда
угодно.
We
gon'
fly
private
Мы
полетим
частным
рейсом
We
gon'
fly
anywhere,
baby
Мы
полетим
куда
угодно,
детка.
Anywhere
you
want,
baby
Куда
захочешь,
детка.
Anything
you
need
Все
что
тебе
нужно
Got
it
for
you
У
меня
есть
это
для
тебя
I
got
it
for
you
У
меня
есть
это
для
тебя.
I
got
it
got
you
Я
понял
Понял
тебя
I
got
it
for
you
У
меня
есть
это
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Charles Ernewein, John Fellner, Ryan Bakalarczyk, Emanuel Assefa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.