Emanuel - Kryptonite - перевод текста песни на немецкий

Kryptonite - Emanuelперевод на немецкий




Kryptonite
Kryptonit
I be on it all night, man, I be on it (day day day)
Ich bin die ganze Nacht drauf, Mann, ich bin drauf (Tag Tag Tag)
All day, straight up, pimp
Den ganzen Tag, ganz klar, Mann
If you want me, you can find me in the
Wenn du mich willst, findest du mich im/in der
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Time and time again, I gotta turn back 'round and tell these hoes
Immer und immer wieder muss ich mich umdrehen und diesen Tussen sagen
That I'm the H-N-I-C, bitch, that's just the way it goes
Dass ich der H-N-I-C bin, Bitch, so läuft das eben
I be on that shit that have you on it, I don't want no more
Ich bin auf dem Zeug drauf, das dich so drauf bringt, dass du nicht mehr willst
At this time, I'll need all my freak hoes to get down on the floor
Jetzt brauch ich alle meine geilen Tussen, um auf den Boden zu kommen
If you came to rep your set, break that bitch, I let them know
Wenn du gekommen bist, um deine Gegend zu vertreten, zerleg den Laden, lass es sie wissen
If it's jail I get for stomping haters to sleep, fuck it, I go
Wenn ich dafür ins Gefängnis komme, dass ich Hater in den Schlaf trete, scheiß drauf, ich geh
Freak, I'll be off in your sheets, straight geeked, swervin' down your street
Freak, ich bin in deinen Laken, total drauf, kurve deine Straße runter
In a stolen Bonneville with 23's on the feet
In einem geklauten Bonneville mit 23ern an den Füßen
Collection while he do brown, back in town to do re-bag
Kassieren, während er Braunes dealt, zurück in der Stadt zum Umpacken
Give me face, I love the sound
Gib mir Kopf, ich liebe den Sound
Slap the taste, they hit the ground
Schlag den Geschmack raus, sie knallen auf den Boden
Back in the A
Zurück im A
Hooked up, clicked up with some people that don't play
Verbündet, zusammengetan mit Leuten, die nicht spaßen
On that Kryptonite, stay
Auf dem Kryptonit, bleiben
So high we might fly away
So high, wir könnten wegfliegen
I be on that Kryptonite
Ich bin auf dem Kryptonit drauf
Straight up on that Kryptonite
Ganz klar auf dem Kryptonit drauf
I be on that, straight up on that
Ich bin da drauf, ganz klar da drauf
I be on that Kryptonite
Ich bin auf dem Kryptonit drauf
I be on that Kryptonite
Ich bin auf dem Kryptonit drauf
Straight up on that Kryptonite
Ganz klar auf dem Kryptonit drauf
I be on that, straight up on that
Ich bin da drauf, ganz klar da drauf
I be on that Kryptonite
Ich bin auf dem Kryptonit drauf
I, I, I, I, I, be on it all night, man, I be on it (day day day)
Ich, ich, ich, ich, ich, bin die ganze Nacht drauf, Mann, ich bin drauf (Tag Tag Tag)
All day, straight up, pimp
Den ganzen Tag, ganz klar, Mann
If you want me, you can find me in the
Wenn du mich willst, findest du mich im/in der
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Kryptonite, on that Kryptonite
Kryptonit, auf dem Kryptonit
I'm on that Kryptonite
Ich bin auf dem Kryptonit
On that Kryptonite
Auf dem Kryptonit
Time and time again I gotta tell these bitches and these hoes
Immer und immer wieder muss ich diesen Schlampen und diesen Tussen sagen
I'm from College Park, where we move that weed and we sling that blow
Ich bin aus College Park, wo wir das Gras verticken und das Koks schieben
Get dope on a daily basis
Kriegen täglich Dope
Get high, make them ugly faces
Werden high, ziehen hässliche Gesichter
Pull the dro' and I'm on probation
Ziehen das 'Dro und ich bin auf Bewährung
My blunts, I don't be lacing
Meine Blunts, die strecke ich nicht
I'm on that Kryptonite
Ich bin auf dem Kryptonit drauf
Come to my crib tonight
Komm heute Nacht zu mir
Let me beat that puss all night
Lass mich die Pussy die ganze Nacht bearbeiten
Run, tell your buddies I fucked you right
Lauf rum, erzähl deinen Freundinnen, ich hab dich richtig gefickt
Tell them 'bout the plaques on the walls
Erzähl ihnen von den Plaketten an den Wänden
Tell them how you licked my balls
Erzähl ihnen, wie du meine Eier geleckt hast
Tell them how Konkrete run the streets
Erzähl ihnen, wie Konkrete die Straßen regieren
Big Boi, he put us on
Big Boi, er hat uns groß gemacht
Chevy riders, slingin' powders; Simpson Road, Dixie Hills
Chevy-Fahrer, Pulver verticken; Simpson Road, Dixie Hills
Diamonds pressed against that wood, candy paint, spinnin' wheels
Diamanten gegen das Holz gedrückt, Candy-Lack, drehende Felgen
Grind time, rap game, remember bitches, Killer Kill
Grind-Zeit, Rap-Game, erinnert euch, Bitches, Killer Kill
Purple Ribbon rollin' o's, and we all be on that Kryp
Purple Ribbon rollen O's, und wir sind alle auf dem Kryp drauf
I be on that Kryptonite
Ich bin auf dem Kryptonit drauf
Straight up on that Kryptonite
Ganz klar auf dem Kryptonit drauf
I be on that, straight up on that
Ich bin da drauf, ganz klar da drauf
I be on that Kryptonite
Ich bin auf dem Kryptonit drauf
I be on that Kryptonite
Ich bin auf dem Kryptonit drauf
Straight up on that Kryptonite
Ganz klar auf dem Kryptonit drauf
I be on that, straight up on that
Ich bin da drauf, ganz klar da drauf
I be on that Kryptonite
Ich bin auf dem Kryptonit drauf
I, I, I, I, I, be on it all night, man, I be on it (day day day)
Ich, ich, ich, ich, ich, bin die ganze Nacht drauf, Mann, ich bin drauf (Tag Tag Tag)
All day, straight up, pimp
Den ganzen Tag, ganz klar, Mann
If you want me, you can find me in the
Wenn du mich willst, findest du mich im/in der
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Kryptonite, on that Kryptonite
Kryptonit, auf dem Kryptonit
I'm on that Kryptonite
Ich bin auf dem Kryptonit
On that Kryptonite
Auf dem Kryptonit
Time and time again, I gotta turn back 'round and tell C-Bone
Immer und immer wieder muss ich mich umdrehen und C-Bone sagen
Grab that kurl on out my book bag, I smell 'dro all on you, homes
Nimm den Kurl aus meiner Schultasche, ich riech das Gras an dir, Kumpel
Suppose the po-po get whiff of the spliff that you smoke, them folk gonna trip
Angenommen, die Bullen kriegen Wind von dem Joint, den du rauchst, die Leute werden ausrasten
Probably will cause the canines, move it the side of the road, let's take a sniff
Wahrscheinlich wegen der Hunde, fahr an den Straßenrand, lass sie schnüffeln
Shit, the only thing we ridin' dirty is GBK CD, Tackleberry
Scheiße, das einzige Illegale, das wir dabei haben, ist die GBK CD, Tackleberry
So we may be on our merry way
Also können wir fröhlich unseres Weges ziehen
'Cause you just ain't gonna find no yah
Denn du wirst einfach kein Gras finden
Play, I got a tough team of attorneys
Spielchen? Ich hab ein hartes Anwaltsteam
Make a judge lean like he sippin' syrupy
Lässt 'nen Richter wanken, als ob er Sirup trinkt
They dirty, he can't touch me
Die sind korrupt, er kann mir nichts
Verdict be not guilty, search me
Urteil lautet nicht schuldig, durchsuch mich
Chevy riders, slingin' powders; Simpson Road, Dixie Hills
Chevy-Fahrer, Pulver verticken; Simpson Road, Dixie Hills
Diamonds pressed against that wood, candy paint, spinnin' wheels
Diamanten gegen das Holz gedrückt, Candy-Lack, drehende Felgen
Grind time, rap game, remember bitches, Killer Kill
Grind-Zeit, Rap-Game, erinnert euch, Bitches, Killer Kill
Purple Ribbon rollin' o's, and we all be on that Kryp
Purple Ribbon rollen O's, und wir sind alle auf dem Kryp drauf
I be on that Kryptonite
Ich bin auf dem Kryptonit drauf
Straight up on that Kryptonite
Ganz klar auf dem Kryptonit drauf
I be on that, straight up on that
Ich bin da drauf, ganz klar da drauf
I be on that Kryptonite
Ich bin auf dem Kryptonit drauf
I be on that Kryptonite
Ich bin auf dem Kryptonit drauf
Straight up on that Kryptonite
Ganz klar auf dem Kryptonit drauf
I be on that, straight up on that
Ich bin da drauf, ganz klar da drauf
I be on that Kryptonite
Ich bin auf dem Kryptonit drauf
I, I, I, I, I, be on it all night, man, I be on it (day day day)
Ich, ich, ich, ich, ich, bin die ganze Nacht drauf, Mann, ich bin drauf (Tag Tag Tag)
All day, straight up, pimp
Den ganzen Tag, ganz klar, Mann
If you want me, you can find me in the
Wenn du mich willst, findest du mich im/in der
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Kryptonite, (I'm on it) on that Kryptonite (I'm on it)
Kryptonit, (Ich bin drauf) auf dem Kryptonit (Ich bin drauf)
I'm on that Kryptonite (I'm on it)
Ich bin auf dem Kryptonit (Ich bin drauf)
On that Kryptonite
Auf dem Kryptonit
I, I, I, I, I be on that Kryptonite
Ich, ich, ich, ich, ich bin auf dem Kryptonit drauf
Straight up on that Kryptonite
Ganz klar auf dem Kryptonit drauf
I be on that, straight up on that
Ich bin da drauf, ganz klar da drauf
I be on that Kryptonite
Ich bin auf dem Kryptonit drauf
I be on that Kryptonite
Ich bin auf dem Kryptonit drauf
Straight up on that Kryptonite
Ganz klar auf dem Kryptonit drauf
I be on that, straight up on that
Ich bin da drauf, ganz klar da drauf
I be on that Kryptonite
Ich bin auf dem Kryptonit drauf
I, I, I, I, I, be on it all night, man, I be on it (day day day)
Ich, ich, ich, ich, ich, bin die ganze Nacht drauf, Mann, ich bin drauf (Tag Tag Tag)
All day, straight up, pimp
Den ganzen Tag, ganz klar, Mann
If you want me, you can find me in the
Wenn du mich willst, findest du mich im/in der
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Ay (I'm on it)
Ay (Ich bin drauf)
Kryptonite, on that Kryptonite
Kryptonit, auf dem Kryptonit
I'm on that Kryptonite
Ich bin auf dem Kryptonit
On that Kryptonite
Auf dem Kryptonit
(Girls)
(Mädels)
Boy stop
Junge, hör auf
Yeah
Yeah
Haha
Haha





Авторы: Anthony P. Barrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.