Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Silêncio Do Meu Quarto
In der Stille meines Zimmers
Sozinho
no
silêncio
do
meu
quarto
Allein
in
der
Stille
meines
Zimmers
E
acaricio
com
carinho
o
teu
retrato
Und
ich
streichle
zärtlich
dein
Porträt
E
sinto
que
cada
fotografia
Und
ich
fühle,
dass
jede
Fotografie
Vale
mais,
dia
após
dia,
desde
que
não
estás
aqui
Mehr
wert
ist,
Tag
für
Tag,
seit
du
nicht
hier
bist
Não
minto,
que
entre
estás
quatro
paredes
Ich
lüge
nicht,
dass
zwischen
diesen
vier
Wänden
Já
chorei
mais
de
mil
vezes,
pois
não
sei
viver
sem
ti
Ich
schon
mehr
als
tausend
Mal
geweint
habe,
denn
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
leben
soll
Se
o
meu
destino
é
viver
com
essa
dor
Wenn
mein
Schicksal
ist,
mit
diesem
Schmerz
zu
leben
Eu
não
aceito
e
vou
lutar
por
este
amor
Akzeptiere
ich
es
nicht
und
werde
um
diese
Liebe
kämpfen
Se
o
meu
destino
é
viver
sem
estás
aqui
Wenn
mein
Schicksal
ist,
zu
leben,
ohne
dass
du
hier
bist
No
meu
silêncio,
sempre
vou
chamar
por
ti
In
meiner
Stille
werde
ich
immer
nach
dir
rufen
Vou
chamar
por
ti
Werde
ich
nach
dir
rufen
Sozinho,
nesta
cama
de
amargura
Allein,
in
diesem
Bett
der
Bitterkeit
Acaricio
teu
retrato
com
ternura
Streichle
ich
dein
Porträt
mit
Zärtlichkeit
E
sinto
cada
imagem
do
passado
Und
ich
fühle
jedes
Bild
der
Vergangenheit
Mais
presente
em
todo
lado,
depois
desse
louco
adeus
Überall
präsenter,
nach
diesem
verrückten
Abschied
Não
minto,
meu
amor,
que
em
cada
canto
Ich
lüge
nicht,
meine
Liebe,
dass
in
jeder
Ecke
Já
chorei
e
sofri
tanto
por
não
ter
mais
nada
teu
Ich
schon
so
viel
geweint
und
gelitten
habe,
weil
ich
nichts
mehr
von
dir
habe
Se
o
meu
destino
é
viver
com
esta
dor
Wenn
mein
Schicksal
ist,
mit
diesem
Schmerz
zu
leben
Eu
não
aceito
e
vou
lutar
por
este
amor
Akzeptiere
ich
es
nicht
und
werde
um
diese
Liebe
kämpfen
Se
o
meu
destino
é
viver
sem
estás
aqui
Wenn
mein
Schicksal
ist,
zu
leben,
ohne
dass
du
hier
bist
No
meu
silêncio,
sempre
vou
chamar
por
ti
In
meiner
Stille
werde
ich
immer
nach
dir
rufen
Vou
chamar
por
ti
Werde
ich
nach
dir
rufen
Se
o
meu
destino
é
viver
com
esta
dor
Wenn
mein
Schicksal
ist,
mit
diesem
Schmerz
zu
leben
Eu
não
aceito
e
vou
lutar
por
este
amor
Akzeptiere
ich
es
nicht
und
werde
um
diese
Liebe
kämpfen
Se
o
meu
destino
é
viver
sem
estás
aqui
Wenn
mein
Schicksal
ist,
zu
leben,
ohne
dass
du
hier
bist
No
meu
silêncio,
sempre
vou
chamar
por
ti
In
meiner
Stille
werde
ich
immer
nach
dir
rufen
Vou
chamar
por
ti
Werde
ich
nach
dir
rufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.