Текст и перевод песни Emanuel - No Silêncio Do Meu Quarto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Silêncio Do Meu Quarto
В тишине моей комнаты
Sozinho
no
silêncio
do
meu
quarto
Один
в
тишине
своей
комнаты
E
acaricio
com
carinho
o
teu
retrato
И
нежно
ласкаю
твой
портрет
E
sinto
que
cada
fotografia
И
чувствую,
что
каждая
фотография
Vale
mais,
dia
após
dia,
desde
que
não
estás
aqui
С
каждым
днем
все
ценнее,
с
тех
пор
как
тебя
нет
рядом
Não
minto,
que
entre
estás
quatro
paredes
Не
скрою,
что
в
этих
четырех
стенах
Já
chorei
mais
de
mil
vezes,
pois
não
sei
viver
sem
ti
Я
плакал
уже
тысячу
раз,
потому
что
не
могу
жить
без
тебя
Se
o
meu
destino
é
viver
com
essa
dor
Если
моя
судьба
— жить
с
этой
болью
Eu
não
aceito
e
vou
lutar
por
este
amor
Я
не
приму
ее
и
буду
бороться
за
эту
любовь
Se
o
meu
destino
é
viver
sem
estás
aqui
Если
моя
судьба
— жить
без
тебя
No
meu
silêncio,
sempre
vou
chamar
por
ti
В
своей
тишине
я
всегда
буду
звать
тебя
Vou
chamar
por
ti
Буду
звать
тебя
Sozinho,
nesta
cama
de
amargura
Один,
на
этом
ложе
страданий
Acaricio
teu
retrato
com
ternura
Ласкаю
твой
портрет
с
нежностью
E
sinto
cada
imagem
do
passado
И
чувствую
каждый
образ
прошлого
Mais
presente
em
todo
lado,
depois
desse
louco
adeus
Более
чем
реальным
повсюду,
после
этого
безумного
прощания
Não
minto,
meu
amor,
que
em
cada
canto
Не
скрою,
любовь
моя,
что
в
каждом
уголке
Já
chorei
e
sofri
tanto
por
não
ter
mais
nada
teu
Я
плакал
и
так
страдал
от
того,
что
у
меня
больше
ничего
не
осталось
от
тебя
Se
o
meu
destino
é
viver
com
esta
dor
Если
моя
судьба
— жить
с
этой
болью
Eu
não
aceito
e
vou
lutar
por
este
amor
Я
не
приму
ее
и
буду
бороться
за
эту
любовь
Se
o
meu
destino
é
viver
sem
estás
aqui
Если
моя
судьба
— жить
без
тебя
No
meu
silêncio,
sempre
vou
chamar
por
ti
В
своей
тишине
я
всегда
буду
звать
тебя
Vou
chamar
por
ti
Буду
звать
тебя
Se
o
meu
destino
é
viver
com
esta
dor
Если
моя
судьба
— жить
с
этой
болью
Eu
não
aceito
e
vou
lutar
por
este
amor
Я
не
приму
ее
и
буду
бороться
за
эту
любовь
Se
o
meu
destino
é
viver
sem
estás
aqui
Если
моя
судьба
— жить
без
тебя
No
meu
silêncio,
sempre
vou
chamar
por
ti
В
своей
тишине
я
всегда
буду
звать
тебя
Vou
chamar
por
ti
Буду
звать
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.