Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toma Toma Minha Linda
Nimm Nimm Meine Schöne
Tu
és
tão
linda
Du
bist
so
schön
Uma
tentação
Eine
Versuchung
Levas
à
locura
Du
machst
verrückt
Meu
pobre
coração.
Mein
armes
Herz.
Pede-me
um
desejo
Wünsch
dir
was
von
mir
Que
eu
vou
tentar
Ich
werde
versuchen
Dar-te
o
mundo
inteiro
Dir
die
ganze
Welt
zu
geben
Só
p'ra
te
agradar
Nur
um
dir
zu
gefallen
Se
gostas
do
que
é
meu,
toma,
toma.
Wenn
dir
gefällt,
was
mein
ist,
nimm,
nimm.
Que
eu
gosto
do
que
é
teu,
toma,
toma.
Denn
mir
gefällt,
was
dein
ist,
nimm,
nimm.
Se
gostas
de
um
miminho,
toma,
toma.
Wenn
du
eine
Zärtlichkeit
magst,
nimm,
nimm.
Eu
até
sou
meiguinho,
toma,
toma.
Ich
bin
sogar
zärtlich,
nimm,
nimm.
Se
gostas
do
que
és
meu,
toma,
toma.
Wenn
dir
gefällt,
was
mein
ist,
nimm,
nimm.
Que
eu
gosto
do
que
é
teu,
toma,
toma.
Denn
mir
gefällt,
was
dein
ist,
nimm,
nimm.
Se
gostas
de
um
bombom,
toma,
toma,
Wenn
du
ein
Bonbon
magst,
nimm,
nimm,
Prova
que
é
muito
bom,
toma,
toma.
Probier,
es
ist
sehr
gut,
nimm,
nimm.
Dizem
que
sou
louco
Sie
sagen,
ich
sei
verrückt
Por
te
amar
assim
Weil
ich
dich
so
liebe
Não
sou
louco
não
Ich
bin
nicht
verrückt,
nein
Tu
vais
gostar
de
mim
Du
wirst
mich
mögen
Vais
gostar
de
mim
Du
wirst
mich
mögen
Por
tanto
te
amar
Weil
ich
dich
so
sehr
liebe
Vais
provar
o
mel
Du
wirst
den
Honig
kosten
Que
eu
tenho
p'ra
te
dar
Den
ich
dir
zu
geben
habe
Se
gostas
do
que
é
meu,
toma,
toma.
Wenn
dir
gefällt,
was
mein
ist,
nimm,
nimm.
Que
eu
gosto
do
que
é
teu,
toma,
toma.
Denn
mir
gefällt,
was
dein
ist,
nimm,
nimm.
Se
gostas
de
um
miminho,
toma,
toma.
Wenn
du
eine
Zärtlichkeit
magst,
nimm,
nimm.
Eu
até
sou
meiguinho,
toma,
toma.
Ich
bin
sogar
zärtlich,
nimm,
nimm.
Se
gostas
do
que
é
meu,
toma,
toma.
Wenn
dir
gefällt,
was
mein
ist,
nimm,
nimm.
Que
eu
gosto
do
que
é
teu,
toma,
toma.
Denn
mir
gefällt,
was
dein
ist,
nimm,
nimm.
Se
gostas
de
um
bombom,
toma,
toma,
Wenn
du
ein
Bonbon
magst,
nimm,
nimm,
Prova
que
é
muito
bom,
toma,
toma.
Probier,
es
ist
sehr
gut,
nimm,
nimm.
Olho
p'ros
teus
lábios
Ich
schaue
auf
deine
Lippen
E
quero-te
beijar
Und
will
dich
küssen
Olho
p'ro
teu
corpo
Ich
schaue
auf
deinen
Körper
E
fico
a
sonhar
Und
beginne
zu
träumen
Fico
a
sonhar
Ich
träume
weiter
Com
o
teu
sabor
Von
deinem
Geschmack
Nao
sejas
mazinha
Sei
nicht
so
schlimm
Dá-me
o
teu
amor.
Gib
mir
deine
Liebe.
Se
gostas
do
que
é
meu,
toma,
toma.
Wenn
dir
gefällt,
was
mein
ist,
nimm,
nimm.
Que
eu
gosto
do
que
é
teu,
toma,
toma.
Denn
mir
gefällt,
was
dein
ist,
nimm,
nimm.
Se
gostas
de
um
miminho,
toma,
toma.
Wenn
du
eine
Zärtlichkeit
magst,
nimm,
nimm.
Eu
até
sou
meiguinho,
toma,
toma.
Ich
bin
sogar
zärtlich,
nimm,
nimm.
Se
gostas
do
que
é
meu,
toma,
toma.
Wenn
dir
gefällt,
was
mein
ist,
nimm,
nimm.
Que
eu
gosto
do
que
é
teu,
toma,
toma.
Denn
mir
gefällt,
was
dein
ist,
nimm,
nimm.
Se
gostas
de
um
bombom,
toma,
toma,
Wenn
du
ein
Bonbon
magst,
nimm,
nimm,
Prova
que
é
muito
bom,
toma,
toma.
Probier,
es
ist
sehr
gut,
nimm,
nimm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel, Quirino Monteiro, To Maria Vinhas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.