Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos a Elas
Auf zu den Mädels
Andar
por
aí
sozinho
Allein
herumzulaufen
É
coisa
que
ninguém
quer
Ist
etwas,
das
niemand
will
Se
a
mulher
nasceu
p'ro
homem
Wenn
die
Frau
für
den
Mann
geboren
wurde
E
o
homem
p'ra
mulher
Und
der
Mann
für
die
Frau
Até
Adão
no
paraíso
Selbst
Adam
im
Paradies
Estava
triste
sem
alegria
War
traurig
ohne
Freude
Depois
Deus
criou
a
Eva
Dann
schuf
Gott
Eva
Para
ele
ter
companhia
Damit
er
Gesellschaft
hat
Vamos
a
elas
rapaziada
Auf
zu
ihnen,
Jungs
Vamos
a
elas
que
isto
agora
é
que
esta
a
dar
Auf
zu
ihnen,
denn
das
ist
jetzt
angesagt
Vamos
a
elas
com
respeitinho
Auf
zu
ihnen
mit
Respekt
Vamos
a
elas
que
elas
gostam
de
brincar
Auf
zu
ihnen,
denn
sie
spielen
gern
Vamos
a
elas
rapaziada
Auf
zu
ihnen,
Jungs
Vamos
a
elas
que
esta
vida
é
um
segundo
Auf
zu
ihnen,
denn
dieses
Leben
ist
(nur)
eine
Sekunde
Vamos
a
elas
não
percam
tempo
Auf
zu
ihnen,
verliert
keine
Zeit
Vamos
a
elas
que
elas
são
o
melhor
do
mundo
Auf
zu
ihnen,
denn
sie
sind
das
Beste
auf
der
Welt
Cada
homem
merece
uma
Jeder
Mann
verdient
eine
Para
dar
o
seu
amor
Um
seine
Liebe
zu
geben
Elas
são
o
sal
da
vida
Sie
sind
das
Salz
des
Lebens
Que
à
vida
dão
sabor
Das
dem
Leben
Geschmack
gibt
Até
o
meu
velhote
Sogar
mein
alter
Herr
Diz
com
olhos
de
maroto
Sagt
mit
schelmischen
Augen
Quando
passam
perto
dele
Wenn
sie
an
ihm
vorbeigehen
Lhe
dão
muito
conforto
Tun
sie
ihm
sehr
gut
Vamos
a
elas
rapaziada
Auf
zu
ihnen,
Jungs
Vamos
a
elas
que
isto
agora
é
que
esta
a
dar
Auf
zu
ihnen,
denn
das
ist
jetzt
angesagt
Vamos
a
elas
com
respeitinho
Auf
zu
ihnen
mit
Respekt
Vamos
a
elas
que
elas
gostam
de
brincar
Auf
zu
ihnen,
denn
sie
spielen
gern
Vamos
a
elas
rapaziada
Auf
zu
ihnen,
Jungs
Vamos
a
elas
que
esta
vida
é
um
segundo
Auf
zu
ihnen,
denn
dieses
Leben
ist
(nur)
eine
Sekunde
Vamos
a
elas
não
percam
tempo
Auf
zu
ihnen,
verliert
keine
Zeit
Vamos
a
elas
que
elas
são
o
melhor
do
mundo
Auf
zu
ihnen,
denn
sie
sind
das
Beste
auf
der
Welt
Andar
por
aí
sozinho
Allein
herumzulaufen
É
coisa
que
ninguém
quer
Ist
etwas,
das
niemand
will
Se
a
mulher
nasceu
p'ro
homem
Wenn
die
Frau
für
den
Mann
geboren
wurde
E
o
homem
p'ra
mulher
Und
der
Mann
für
die
Frau
Até
Adão
no
paraíso
Selbst
Adam
im
Paradies
Estava
triste
sem
alegria
War
traurig
ohne
Freude
Depois
Deus
criou
a
Eva
Dann
schuf
Gott
Eva
Para
ele
ter
companhia
Damit
er
Gesellschaft
hat
Vamos
a
elas
rapaziada
Auf
zu
ihnen,
Jungs
Vamos
a
elas
que
isto
agora
é
que
esta
a
dar
Auf
zu
ihnen,
denn
das
ist
jetzt
angesagt
Vamos
a
elas
com
respeitinho
Auf
zu
ihnen
mit
Respekt
Vamos
a
elas
que
elas
gostam
de
brincar
Auf
zu
ihnen,
denn
sie
spielen
gern
Vamos
a
elas
rapaziada
Auf
zu
ihnen,
Jungs
Vamos
a
elas
que
esta
vida
é
um
segundo
Auf
zu
ihnen,
denn
dieses
Leben
ist
(nur)
eine
Sekunde
Vamos
a
elas
não
percam
tempo
Auf
zu
ihnen,
verliert
keine
Zeit
Vamos
a
elas
que
elas
são
o
melhor
do
mundo
Auf
zu
ihnen,
denn
sie
sind
das
Beste
auf
der
Welt
Vamos
a
elas
rapaziada
Auf
zu
ihnen,
Jungs
Vamos
a
elas
que
isto
agora
é
que
esta
a
dar
Auf
zu
ihnen,
denn
das
ist
jetzt
angesagt
Vamos
a
elas
com
respeitinho
Auf
zu
ihnen
mit
Respekt
Vamos
a
elas
que
elas
gostam
de
brincar
Auf
zu
ihnen,
denn
sie
spielen
gern
Vamos
a
elas
rapaziada
Auf
zu
ihnen,
Jungs
Vamos
a
elas
que
esta
vida
é
um
segundo
Auf
zu
ihnen,
denn
dieses
Leben
ist
(nur)
eine
Sekunde
Vamos
a
elas
não
percam
tempo
Auf
zu
ihnen,
verliert
keine
Zeit
Vamos
a
elas
que
elas
são
o
melhor
do
mundo
Auf
zu
ihnen,
denn
sie
sind
das
Beste
auf
der
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.