Emanuel - Vamos a Elas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emanuel - Vamos a Elas




Vamos a Elas
Let's Go to Them
Andar por sozinho
Walking around alone
É coisa que ninguém quer
It's something no one wants
Se a mulher nasceu p'ro homem
If women were made for men
E o homem p'ra mulher
And men for women
Até Adão no paraíso
Even Adam in paradise
Estava triste sem alegria
Was sad without joy
Depois Deus criou a Eva
Then God created Eve
Para ele ter companhia
For him to have company
Vamos a elas rapaziada
Let's go to them, my boy
Vamos a elas que isto agora é que esta a dar
Let's go to them because this is what's happening now
Vamos a elas com respeitinho
Let's go to them with respect
Vamos a elas que elas gostam de brincar
Let's go to them because they like having fun
Vamos a elas rapaziada
Let's go to them, my boy
Vamos a elas que esta vida é um segundo
Let's go to them because this life is but a moment
Vamos a elas não percam tempo
Let's go to them, don't waste time
Vamos a elas que elas são o melhor do mundo
Let's go to them because they're the best in the world
Cada homem merece uma
Every man deserves one
Para dar o seu amor
To give his love to
Elas são o sal da vida
They are the salt of life
Que à vida dão sabor
That gives life flavor
Até o meu velhote
Even my old man
Diz com olhos de maroto
Says with a mischievous look in his eyes
Quando passam perto dele
When they pass by him
Lhe dão muito conforto
They give him great comfort
Vamos a elas rapaziada
Let's go to them, my boy
Vamos a elas que isto agora é que esta a dar
Let's go to them because this is what's happening now
Vamos a elas com respeitinho
Let's go to them with respect
Vamos a elas que elas gostam de brincar
Let's go to them because they like having fun
Vamos a elas rapaziada
Let's go to them, my boy
Vamos a elas que esta vida é um segundo
Let's go to them because this life is but a moment
Vamos a elas não percam tempo
Let's go to them, don't waste time
Vamos a elas que elas são o melhor do mundo
Let's go to them because they're the best in the world
Andar por sozinho
Walking around alone
É coisa que ninguém quer
It's something no one wants
Se a mulher nasceu p'ro homem
If women were made for men
E o homem p'ra mulher
And men for women
Até Adão no paraíso
Even Adam in paradise
Estava triste sem alegria
Was sad without joy
Depois Deus criou a Eva
Then God created Eve
Para ele ter companhia
For him to have company
Vamos a elas rapaziada
Let's go to them, my boy
Vamos a elas que isto agora é que esta a dar
Let's go to them because this is what's happening now
Vamos a elas com respeitinho
Let's go to them with respect
Vamos a elas que elas gostam de brincar
Let's go to them because they like having fun
Vamos a elas rapaziada
Let's go to them, my boy
Vamos a elas que esta vida é um segundo
Let's go to them because this life is but a moment
Vamos a elas não percam tempo
Let's go to them, don't waste time
Vamos a elas que elas são o melhor do mundo
Let's go to them because they're the best in the world
Vamos a elas rapaziada
Let's go to them, my boy
Vamos a elas que isto agora é que esta a dar
Let's go to them because this is what's happening now
Vamos a elas com respeitinho
Let's go to them with respect
Vamos a elas que elas gostam de brincar
Let's go to them because they like having fun
Vamos a elas rapaziada
Let's go to them, my boy
Vamos a elas que esta vida é um segundo
Let's go to them because this life is but a moment
Vamos a elas não percam tempo
Let's go to them, don't waste time
Vamos a elas que elas são o melhor do mundo
Let's go to them because they're the best in the world





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.