Emanuela - 20 лева - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emanuela - 20 лева




20 лева
20 leva
С 20 лева в джоба, ма с Bugatti -
With 20 leva in my pocket, but with a Bugatti -
добре, че са парите на мама и тати!
it's good that the money is from mom and dad!
Класата е въпрос на поведение,
Class is a matter of behavior,
без ум в главата всичко в тебе евтино е!
without a mind in the head, everything in you is cheap!
Не, не ти се струва, боли ме, че те губя,
No, it's not your imagination, it hurts me that I'm losing you,
болката ме удря в средния ми пръст!
the pain hits me in my middle finger!
Всяка лесна в селото до тебе блесна,
Every easy woman in the village shines before you,
моля, крокодилите дръж си у дома!
please, keep your crocodiles at home!
Спри да ме гледаш толкова надуто,
Stop looking at me so arrogantly,
да не те поръчам от менюто!
or I'll order you from the menu!
Жал ми е колко те употребиха,
I feel sorry for how much they used you,
боклуците за тебе се избиха!
the scum fights for you!
Спри да ме гледаш толкова надуто,
Stop looking at me so arrogantly,
знам как те поръчват от менюто!
I know how they order you from the menu!
Жал ми е колко те употребиха,
I feel sorry for how much they used you,
боклуците за тебе се избиха!
the scum fights for you!
Смешно някак е след най-доброто
It's funny somehow after the best
до ей такива да си свалиш нивото!
to bring yourself down to such a level!
Единственият ВИП на масата ти сега
The only VIP at your table now
е гледката към мене - другото не става!
is the view of me - the rest is not good!
Не, не ти се струва, боли ме, че те губя,
No, it's not your imagination, it hurts me that I'm losing you,
болката ме удря в средния ми пръст!
the pain hits me in my middle finger!
Всяка лесна в селото до тебе блесна,
Every easy woman in the village shines before you,
моля, крокодилите дръж си у дома!
please, keep your crocodiles at home!
Спри да ме гледаш толкова надуто,
Stop looking at me so arrogantly,
да не те поръчам от менюто!
or I'll order you from the menu!
Жал ми е колко те употребиха,
I feel sorry for how much they used you,
боклуците за тебе се избиха!
the scum fights for you!
Спри да ме гледаш толкова надуто,
Stop looking at me so arrogantly,
знам как те поръчват от менюто!
I know how they order you from the menu!
Жал ми е колко те употребиха,
I feel sorry for how much they used you,
боклуците за тебе се избиха!
the scum fights for you!
Боклуците за теб се избиха!
The scum fights for you!
Боклуците за теб се избиха!
The scum fights for you!
Боклуците за теб се избиха!
The scum fights for you!
Не, не ти се струва, боли ме, че те губя,
No, it's not your imagination, it hurts me that I'm losing you,
болката ме удря в средния ми пръст!
the pain hits me in my middle finger!
Всяка лесна в селото до тебе блесна,
Every easy woman in the village shines before you,
моля, крокодилите дръж си у дома!
please, keep your crocodiles at home!
Спри да ме гледаш толкова надуто,
Stop looking at me so arrogantly,
да не те поръчам от менюто!
or I'll order you from the menu!
Жал ми е колко те употребиха,
I feel sorry for how much they used you,
боклуците за тебе се избиха!
the scum fights for you!
Спри да ме гледаш толкова надуто,
Stop looking at me so arrogantly,
знам как те поръчват от менюто!
I know how they order you from the menu!
Жал ми е колко те употребиха,
I feel sorry for how much they used you,
боклуците за тебе се избиха!
the scum fights for you!
Боклуците за теб се избиха!
The scum fights for you!
Боклуците за теб се избиха!
The scum fights for you!





Авторы: Anastasiya Mavrodieva, Martin Biolchev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.