Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Без
аналог)
(Без
аналога)
(Без
аналог)
(Без
аналога)
За
връзка
трудна
съм,
но
по
тебе
луда
съм
Со
мной
сложно
связаться,
но
я
по
тебе
схожу
с
ума
Ела
във
моя
сън,
за
да
ти
призная
Приди
в
мой
сон,
чтобы
я
могла
тебе
признаться
Най,
най,
най
си
по
всички
параметри
Ты
самый,
самый,
самый
лучший
по
всем
параметрам
Най-голям
в
суми
и
във
сантиметри
Самый
большой
в
суммах
и
в
сантиметрах
Дали
си
мой
признай,
ай
Скажи,
что
ты
мой,
ну
же
Всичко
твое
най,
най
Всё
твоё
самое,
самое
Да
те
обичам
ми
дай
Позволь
мне
любить
тебя
Ти
си
моят
рай
Ты
мой
рай
Вкарай
ми
го
докрай
Вставь
его
мне
до
конца
Твоя
поглед
жесток
Твой
взгляд
жестокий
С
него
удря
ме
ток
Он
бьет
меня
током
А
ти
си
без
аналог
А
ты
без
аналога
Лято
е,
пари
ми
и
горещо
стана
ми
Лето,
у
меня
есть
деньги,
и
мне
стало
жарко
От
теб
излъгана,
но
съм
още
влюбена
Обманутая
тобой,
но
я
всё
ещё
влюблена
Най,
най,
най
си
по
всички
параметри
Ты
самый,
самый,
самый
лучший
по
всем
параметрам
Най-голям
в
суми
и
във
сантиметри
Самый
большой
в
суммах
и
в
сантиметрах
Дали
си
мой
признай,
ай
Скажи,
что
ты
мой,
ну
же
Всичко
твое
най,
най
Всё
твоё
самое,
самое
Да
те
обичам
ми
дай
Позволь
мне
любить
тебя
Ти
си
моят
рай
Ты
мой
рай
Вкарай
ми
го
докрай
Вставь
его
мне
до
конца
Твоя
поглед
жесток
Твой
взгляд
жестокий
С
него
удря
ме
ток
Он
бьет
меня
током
А
ти
си
без
аналог
А
ты
без
аналога
Дали
си
мой
признай,
ай
Скажи,
что
ты
мой,
ну
же
Всичко
твое
най,
най
Всё
твоё
самое,
самое
Да
те
обичам
ми
дай
Позволь
мне
любить
тебя
Ти
си
моят
рай
Ты
мой
рай
Вкарай
ми
го
докрай
Вставь
его
мне
до
конца
Твоя
поглед
жесток
Твой
взгляд
жестокий
С
него
удря
ме
ток
Он
бьет
меня
током
А
ти
си
без
аналог
А
ты
без
аналога
А
ти
си
без
аналог
А
ты
без
аналога
А
ти
си
без
аналог
А
ты
без
аналога
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandar Yordanov Popov, Petar Georgiev Petrov, Lora Konstantinova Dimitrova, Deyan Asenov Asenov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.