Emanuela - Kazah ti - перевод текста песни на немецкий

Kazah ti - Emanuelaперевод на немецкий




Kazah ti
Ich sagte dir doch
Вярно ли е плакал си много
Stimmt es, dass du viel geweint hast
И да се върнеш искал си отново
Und dass du zurückkehren wolltest?
Но назад не гледам, вече късно е за теб и мене
Aber ich schaue nicht zurück, es ist zu spät für dich und mich
След теб изгубих вярата в живота
Nach dir habe ich den Glauben an das Leben verloren
След тебе всеки спомен е отрова
Nach dir ist jede Erinnerung Gift
Сега защо да нося тази твоя болка
Warum sollte ich jetzt deinen Schmerz tragen?
Знаех си колко много ще плачеш ти
Ich wusste, wie sehr du weinen wirst
Колко много ще страдаш ти, казах ти
Wie sehr du leiden wirst, ich sagte es dir doch
И като бях във твоите ръце
Und als ich in deinen Armen lag
Защо си топлил чуждо сърце
Warum hast du ein fremdes Herz gewärmt?
Заради всяка твоя лъжа оставах сама, ужасно сама
Wegen jeder deiner Lügen blieb ich allein, schrecklich allein
И като с други лягаше ти не виждаше ли моите очи
Und als du mit anderen schliefst, hast du meine Augen nicht gesehen?
Дано сам сега си простиш, че мен не успя да ме задържиш
Hoffentlich kannst du dir selbst verzeihen, dass du mich nicht halten konntest
Вече си бивш
Du bist jetzt Vergangenheit
Колко дни от вкъщи не излизах, вечер спях във черната ти риза
Wie viele Tage verließ ich das Haus nicht, schlief nachts in deinem schwarzen Hemd
Отвсякъде чувах гласът ти да крещи: "Няма смисъл"
Überall hörte ich deine Stimme schreien: "Es hat keinen Sinn"
Една любов красиво те променя
Eine Liebe verändert dich auf schöne Weise
А твоята красивото ми взема
Aber deine hat mir das Schöne genommen
Омръзна ми да бъда вечно наранена
Ich bin es leid, immer verletzt zu werden
Знаех си колко много ще плачеш ти
Ich wusste, wie sehr du weinen wirst
Колко много ще страдаш ти, казах ти
Wie sehr du leiden wirst, ich sagte es dir doch
И като бях във твоите ръце
Und als ich in deinen Armen lag
Защо си топлил чуждо сърце
Warum hast du ein fremdes Herz gewärmt?
Заради всяка твоя лъжа оставах сама, ужасно сама
Wegen jeder deiner Lügen blieb ich allein, schrecklich allein
И като с други лягаше ти не виждаше ли моите очи
Und als du mit anderen schliefst, hast du meine Augen nicht gesehen?
Дано сам сега си простиш, че мен не успя да ме задържиш
Hoffentlich kannst du dir selbst verzeihen, dass du mich nicht halten konntest
Вече си бивш
Du bist jetzt Vergangenheit
Знаех си колко много ще плачеш ти
Ich wusste, wie sehr du weinen wirst
Колко много ще страдаш ти, казах ти
Wie sehr du leiden wirst, ich sagte es dir doch
И като бях във твоите ръце
Und als ich in deinen Armen lag
Защо си топлил чуждо сърце
Warum hast du ein fremdes Herz gewärmt?
Заради всяка твоя лъжа оставах сама, ужасно сама
Wegen jeder deiner Lügen blieb ich allein, schrecklich allein
И като с други лягаше ти не виждаше ли моите очи
Und als du mit anderen schliefst, hast du meine Augen nicht gesehen?
Дано сам сега си простиш, че мен не успя да ме задържиш
Hoffentlich kannst du dir selbst verzeihen, dass du mich nicht halten konntest
Вече си бивш
Du bist jetzt Vergangenheit





Авторы: Aleksandar Yordanov Popov, Lora Konstantinova Dimitrova, Deyan Asenov Asenov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.