Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kazah ti
Ich sagte dir doch
Вярно
ли
е
плакал
си
много
Stimmt
es,
dass
du
viel
geweint
hast
И
да
се
върнеш
искал
си
отново
Und
dass
du
zurückkehren
wolltest?
Но
назад
не
гледам,
вече
късно
е
за
теб
и
мене
Aber
ich
schaue
nicht
zurück,
es
ist
zu
spät
für
dich
und
mich
След
теб
изгубих
вярата
в
живота
Nach
dir
habe
ich
den
Glauben
an
das
Leben
verloren
След
тебе
всеки
спомен
е
отрова
Nach
dir
ist
jede
Erinnerung
Gift
Сега
защо
да
нося
тази
твоя
болка
Warum
sollte
ich
jetzt
deinen
Schmerz
tragen?
Знаех
си
колко
много
ще
плачеш
ти
Ich
wusste,
wie
sehr
du
weinen
wirst
Колко
много
ще
страдаш
ти,
казах
ти
Wie
sehr
du
leiden
wirst,
ich
sagte
es
dir
doch
И
като
бях
във
твоите
ръце
Und
als
ich
in
deinen
Armen
lag
Защо
си
топлил
чуждо
сърце
Warum
hast
du
ein
fremdes
Herz
gewärmt?
Заради
всяка
твоя
лъжа
оставах
сама,
ужасно
сама
Wegen
jeder
deiner
Lügen
blieb
ich
allein,
schrecklich
allein
И
като
с
други
лягаше
ти
не
виждаше
ли
моите
очи
Und
als
du
mit
anderen
schliefst,
hast
du
meine
Augen
nicht
gesehen?
Дано
сам
сега
си
простиш,
че
мен
не
успя
да
ме
задържиш
Hoffentlich
kannst
du
dir
selbst
verzeihen,
dass
du
mich
nicht
halten
konntest
Вече
си
бивш
Du
bist
jetzt
Vergangenheit
Колко
дни
от
вкъщи
не
излизах,
вечер
спях
във
черната
ти
риза
Wie
viele
Tage
verließ
ich
das
Haus
nicht,
schlief
nachts
in
deinem
schwarzen
Hemd
Отвсякъде
чувах
гласът
ти
да
крещи:
"Няма
смисъл"
Überall
hörte
ich
deine
Stimme
schreien:
"Es
hat
keinen
Sinn"
Една
любов
красиво
те
променя
Eine
Liebe
verändert
dich
auf
schöne
Weise
А
твоята
красивото
ми
взема
Aber
deine
hat
mir
das
Schöne
genommen
Омръзна
ми
да
бъда
вечно
наранена
Ich
bin
es
leid,
immer
verletzt
zu
werden
Знаех
си
колко
много
ще
плачеш
ти
Ich
wusste,
wie
sehr
du
weinen
wirst
Колко
много
ще
страдаш
ти,
казах
ти
Wie
sehr
du
leiden
wirst,
ich
sagte
es
dir
doch
И
като
бях
във
твоите
ръце
Und
als
ich
in
deinen
Armen
lag
Защо
си
топлил
чуждо
сърце
Warum
hast
du
ein
fremdes
Herz
gewärmt?
Заради
всяка
твоя
лъжа
оставах
сама,
ужасно
сама
Wegen
jeder
deiner
Lügen
blieb
ich
allein,
schrecklich
allein
И
като
с
други
лягаше
ти
не
виждаше
ли
моите
очи
Und
als
du
mit
anderen
schliefst,
hast
du
meine
Augen
nicht
gesehen?
Дано
сам
сега
си
простиш,
че
мен
не
успя
да
ме
задържиш
Hoffentlich
kannst
du
dir
selbst
verzeihen,
dass
du
mich
nicht
halten
konntest
Вече
си
бивш
Du
bist
jetzt
Vergangenheit
Знаех
си
колко
много
ще
плачеш
ти
Ich
wusste,
wie
sehr
du
weinen
wirst
Колко
много
ще
страдаш
ти,
казах
ти
Wie
sehr
du
leiden
wirst,
ich
sagte
es
dir
doch
И
като
бях
във
твоите
ръце
Und
als
ich
in
deinen
Armen
lag
Защо
си
топлил
чуждо
сърце
Warum
hast
du
ein
fremdes
Herz
gewärmt?
Заради
всяка
твоя
лъжа
оставах
сама,
ужасно
сама
Wegen
jeder
deiner
Lügen
blieb
ich
allein,
schrecklich
allein
И
като
с
други
лягаше
ти
не
виждаше
ли
моите
очи
Und
als
du
mit
anderen
schliefst,
hast
du
meine
Augen
nicht
gesehen?
Дано
сам
сега
си
простиш,
че
мен
не
успя
да
ме
задържиш
Hoffentlich
kannst
du
dir
selbst
verzeihen,
dass
du
mich
nicht
halten
konntest
Вече
си
бивш
Du
bist
jetzt
Vergangenheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandar Yordanov Popov, Lora Konstantinova Dimitrova, Deyan Asenov Asenov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.